Traduction de "given issue" à russe
Exemples de traduction
68. It was regrettable that a certain State had resorted to singling out countries on given issues.
68. Достойно сожаления, что некое государство прибегает к обособлению стран по данным вопросам.
Moreover, a successful peace agreement should not marginalize political groups relevant to a given issue.
Более того, достижение успешного мирного соглашения не должно приводить к маргинализации политических групп, имеющих отношение к данному вопросу.
It is nevertheless important to understand who the stakeholders are for a given issue and to ensure that their perspectives and concerns are taken into account.
Тем не менее, важно понимать, кто является заинтересованной стороной в данном вопросе, и принять во внимание их мнения и заботы.
These summaries will not be further modified and will be included as reference material on a given issue in the report to the Commission on Sustainable Development.
Эти резюме не будут больше изменяться и будут включены в качестве справочного материала по данному вопросу в доклад Комиссии по устойчивому развитию.
However, the constituents or stakeholders representing given issues will also have to read beyond their given sectors if sustainable solutions are to be found.
Вместе с тем для нахождения устойчивых решений необходимо, чтобы представители или заинтересованные стороны по данным вопросам не ограничивались своими собственными секторами.
Firstly, if a given issue is not identified as a priority in all specific policy areas, it might be accorded less attention than necessary.
Во-первых, если данный вопрос не определен в качестве приоритетного во всех конкретных областях политики, то ему может уделяться меньше внимания, чем это необходимо.
IAS/IFRS may be applied by these enterprises when a given issue is not covered in the Accounting Act or in domestic accounting standards.
МСУ/МСФО должны применяться этими предприятиями, если данный вопрос не охватывается законом о бухгалтерском учете или внутренними стандартами бухгалтерского учета.
Ms. WEDGWOOD observed that the lack of information available to a State party on a given issue did not relieve it of its duty of proactive inquiry.
40. Г-жа УЭДЖВУД отмечает, что отсутствие информации у государства-участника по данному вопросу не освобождает его от обязанности провести упреждающее расследование.
In the area of global advocacy, as compared to the national context, it is relatively easy for UNDP to set the terms of the global debate on a given issue.
По сравнению с национальным контекстом в области общей информационно-пропагандистской деятельности ПРООН относительно просто определить условия проведения общих прений по данному вопросу.
Featured through innovative data visualizations (data presented through state-of-the-art infographics), the results of these studies shed light on media practices and coverage of a given issue.
Представляемые с помощью инновационных средств визуализации данных (данные, представляемые с использованием современной инфографики), результаты этих исследований проливают свет на практику средств массовой информации в освещении данного вопроса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test