Exemples de traduction
C. Current and future possibilities for satellite communications
С. Современные и будущие возможности спутниковой связи
C. Current and future possibilities for satellite communications 34-58 6
С. Современные и будущие возможности спутниковой связи 34-58 7
to ask the secretariat to study the present and future possibilities of assistance activities.
- предложить секретариату изучить ныне имеющиеся и будущие возможности осуществления деятельности по оказанию помощи.
To open up future possibilities, programmes for anti-ballistic missiles are being actively pursued.
А чтобы открыть будущие возможности, активно осуществляются программы в отношении баллистических противоракет.
(h) Review past press releases and explore future possibilities for promoting work.
h) рассмотреть изданные в прошлом пресс-релизы и изучить будущие возможности для пропаганды работы.
Women already in business can also receive assistance with the development of future possibilities for their companies.
Уже занимающимся предпринимательской деятельностью женщинам также может оказываться содействие в развитии будущих возможностей своих компаний.
For this reason the Commission felt it important to recall that its methodology was based on current realities, not future possibilities.
Поэтому Комиссия сочла важным напомнить, что ее методология основывается на текущих реалиях, а не на будущих возможностях.
Thus, in our debates and resolutions, we should direct our efforts towards exploiting future possibilities.
Таким образом, в наших прениях и резолюциях мы должны направить усилия на задействование будущих возможностей.
Committee members will be invited to share information about future possibilities to promote the mechanism to facilitate and support implementation and compliance.
Членам Комитета будет предложено поделиться информацией о будущих возможностях информирования о механизме и оказания поддержки осуществлению и соблюдению.
These are all abstract future possibilities.
Это всё абстрактные будущие возможности.
Yesterday, December 7th, 1941, a date which will live in infamy... it's a meeting, a policy meeting regarding your future, possibly beyond.
Вчера 7 декабря, 1941 года, в день, ...ознаменовавшийся бесчестием, ...это собрание, важное собрание, по поводу вашего будущего, ...возможно самостоятельного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test