Traduction de "fundamental principles" à russe
Exemples de traduction
After a visit to the Cocodrillo club, the fundamental principles of psychiatry were shaken.
После посещения клуба основные принципы психологии пошатнулись.
They have even tried to change some of the fundamental principles of physics.
Они даже попытались изменить некоторые из основных принципов физики.
We have utterly upended the most fundamental principle of how things are to be, which is led by men...
Мы в корне изменили самый основной принцип хода вещей, который управлялся мужчинами ...
We need a man who understands the soldiers' problems and at the same time who's well-grounded in the fundamental principles of sound banking.
Нам нужен человек, который понимает проблемы солдат,.. ..и в то же время, кто хорошо бы знал.. ..основные принципы банковского дела.
Rationale and fundamental principles of the Strategy
Основы и базовые принципы стратегии
Further, respect for the fundamental principles of peacekeeping was essential to the success of operations.
Кроме того, решающее значение для успеха таких операций имеет соблюдение базовых принципов миротворчества.
It is important that the development of fundamental principles to combat terrorism be enhanced at the international legal level.
Важно активизировать разработку на международно-правовом уровне базовых принципов борьбы с терроризмом.
In fact, these codes and frameworks, generally speaking, cover all crucial aspects of the Fundamental Principles successfully.
Фактически эти стандарты и базовые принципы, как правило, вполне охватывают все важнейшие аспекты Основополагающих принципов.
32. Poverty alleviation constitutes a fundamental principle of Danish development assistance.
32. Одним из базовых принципов осуществляемой Данией стратегии содействия развитию является облегчение тяжелого положения малоимущих слоев.
It is important that all our further work be based upon the fundamental principle of the universality of the United Nations.
Важно, чтобы вся наша последующая работа опиралась на базовый принцип универсальности Организации Объединенных Наций.
Eurostat distributed three recent documents on Community statistics which closely relate to the Fundamental Principles.
Евростат распространил среди участников три последние инструкции по статистике Сообщества, которые тесно связаны с Базовыми принципами.
The fundamental principles of State-building set out in these laws were later secured in the constitutional accord and the Constitution.
Заложенные в этих документах базовые принципы государственного строительства были позднее закреплены в Конституционном договоре и Конституции.
His delegation insisted that peacekeeping operations must be in accordance with the Charter of the United Nations and the fundamental principles of peacekeeping.
Его делегация настаивает на том, чтобы миротворческие операции проводились в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и базовыми принципами миротворчества.
53. Sexual equality and equal opportunities for men and women are fundamental principles, values and standards recognized in Ukraine.
53. Гендерное равенство и равные возможности для мужчин и женщин являются базовыми принципами, ценностями и стандартами, признанными в Украине.
We've never even seen your fundamental principles prior to applying for that patent.
Мы даже не видели ваши базовые принципы перед подачей на патент.
In particular, the fact that you used our fundamental principles and worked up from there.
В частности, тот факт, что вы использовали наши базовые принципы и начали работать, полагаясь на них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test