Traduction de "fully representative" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is neither fully representative nor accountable to the general membership.
Он не является ни полностью представительным, ни полностью подотчетным всему членскому составу.
Therefore, Iraq will have a fully representative Government only after January 2005.
Так что Ирак обретет полностью представительное правительство только после января 2005 года.
These simple but important first steps would be the basis for the re-establishment of a broad-based, fully representative Government in Afghanistan.
Эти простые, но важные первые шаги явятся основой для воссоздания на широкой основе полностью представительного правительства в Афганистане.
The goal of the transition process is the establishment of a broad-based, gender-sensitive, multi-ethnic and fully representative government.
Цель переходного процесса заключалась в формировании на широкой основе с учетом гендерного фактора многоэтнического и полностью представительного правительстваа.
The goal of the transition process was defined as the establishment of a broad-based, gender-sensitive, multi-ethnic and fully representative government.
Цель переходного процесса заключалась в формировании на широкой основе с учетом гендерного фактора многоэтнического и полностью представительного правительства.
More must be done, however, between now and the elections to produce a "fully representative government", as prescribed at Bonn.
Однако еще многое предстоит сделать в период с настоящего момента до проведения выборов для создания <<полностью представительного правительства>>, как это предусмотрено в Боннском соглашении.
The expected outcome of free and fair elections in 2004 -- fully representative government -- will no doubt give strong impetus to the consolidation of peace and stability.
Ожидаемый итог свободных и справедливых выборов в 2004 году -- полностью представительное правительство -- несомненно даст мощный импульс упрочению мира и стабильности.
The Security Council must continue to play an important role in stabilizing and reconstructing Iraq and in facilitating its transition to a fully representative Government.
Совет Безопасности должен и впредь играть важную роль в процессе стабилизации и восстановления Ирака и содействовать его переходу к полностью представительной форме правления.
The upcoming elections mark a milestone on the road to establishing a broad-based, gender-sensitive, multi-ethnic and fully representative Government.
Предстоящие выборы станут пробным камнем на пути к созданию правительства на широкой основе, которое будет учитывать интересы женщин, этнических меньшинств и будет полностью представительным.
They reiterated their call to all Afghan parties to work together for peace and the establishment of a broad-based multi-ethnic and fully representative government.
Они вновь обратились ко всем афганским сторонам с призывом действовать совместно в интересах мира и формирования на широкой основе многоэтнического и полностью представительного правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test