Exemples de traduction
CEWARN initially adopted an incremental approach by focusing exclusively on pastoralist conflicts.
Для начала СЕУОРН воспринял постепенный подход, сосредоточившись исключительно на животноводческих конфликтах.
The selection of questions focused exclusively on events and actions that are considered violence by the current literature.
Выбранные вопросы были сосредоточены исключительно на событиях и действиях, квалифицируемых в современной литературе как насилие.
The studies made so far on the issue of collusion had focused exclusively on prevention.
Проведенные до настоящего времени исследования по вопросу сговора были сосредоточены исключительно на превентивных мерах.
The role of the Committee was focused exclusively on promoting the human rights of migrant workers and their families.
Роль Комитета состоит в том, чтобы сосредоточиться исключительно на продвижении прав человека трудящихся-мигрантов и их семей.
However, it could not support the draft resolution because it focused exclusively on the negative impact of globalization.
Тем не менее, он не может поддержать этот проект резолюции, поскольку в нем все внимание сосредоточено исключительно на негативных последствиях глобализации.
Goal 7, target 3, focuses exclusively on the issues of safe drinking water and sanitation.
В задаче 3 цели 7 внимание сосредоточено исключительно на вопросах обеспечения безопасной питьевой водой и улучшения санитарных условий.
91. In Nicaragua, national surveys monitoring access to water and sanitation have traditionally focused exclusively on the availability of infrastructure.
91. В Никарагуа национальные обследования по мониторингу доступа к водоснабжению и санитарии традиционно были сосредоточены исключительно на наличии инфраструктуры.
If economic opportunities are focused exclusively on urban centres while rural life is degraded and destroyed, turmoil and social disintegration will be the price of change.
Если экономические возможности сосредоточены исключительно в городских центрах, а жизнь в сельской местности все более ухудшается и разрушается, то ценой перемен будут неурядицы и социальная дезинтеграция.
At the Government's request, since January, ONUB technical assistance to the Burundi National Police has focused exclusively on training activities in Bujumbura.
По просьбе правительства с января техническая помощь, оказываемая ОНЮБ национальной полиции Бурунди, была сосредоточена исключительно на деятельности по учебной подготовке в Бужумбуре.
At the initial stage of those discussions, the Government presented the Operation with a draft agreement which focused exclusively on a programme of technical assistance.
На первоначальном этапе этих обсуждений правительство представило Полевой операции проект соглашения, главное внимание в котором было сосредоточено исключительно на программе технической помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test