Exemples de traduction
(i) Sentence of imprisonment not to be imposed for the first offence, and
i) приговор к тюремному заключению не выносится за первое нарушение и
(b) If they have already reached age 16 but have not yet reached age 18 and this is their first offence against administration of public order;
b) если они уже достигли 16-летнего возраста, но им не исполнилось 18 лет и данное нарушение является для них первым нарушением общественного порядка;
The national register of driving licences makes it possible to calculate the number of drivers who reoffend after a first offence involving deduction of points.
Национальный регистр водительских удостоверений позволяет подсчитать количество водителей, повторно нарушающих правила после совершения первого нарушения, за которое снимаются баллы.
Moreover, racist remarks by supporters may lead to sanctions at the club level in the form of partial stadium closure for a first offence, and complete closure for a repeated offence.
Более того, высказывания расистского характера со стороны болельщиков могут привести к санкциям в отношении клуба в форме частичного закрытия стадиона при первом нарушении и полного закрытия при повторном нарушении.
If one of the adolescent detainees did not follow the rules, he beat him on the hands with a wooden stick measuring 37 cm: a first offence merited four strokes, and a repeat offence, ten strokes
Если один из несовершеннолетних заключенных нарушил правила, он бьет его по рукам деревянной палкой длиной 37 см: за первое нарушение положено четыре удара, за повторное - 10 ударов.
In the case of a first offence at the prison establishment, if justified on the basis of the inmate's previous conduct, at the time that the prison director orders the application of the measures prescribed by article 28, subparagraphs (b), (c) or (d), the director may also suspend their enforcement.
В случае первого нарушения заключенного в учреждении, если директор подтверждает сведения о его предыдущем хорошем поведении, в том же постановлении, в котором назначается наказание, может предусматриваться приостановление исполнения санкций, предусмотренных в пунктах b), c) и d) статьи 28.
According to the amendments, the first time a foreign citizen or stateless person enters the occupied territories from a prohibited direction without thepermission of Georgian authorities, he/she will incur an administrative fine of 400 GEL for the first offence of the law, instead of the previously imposed criminal punishment, while further violations of the same kind will be subject to criminal punishment.
Согласно этим поправкам иностранные граждане или лица без гражданства, впервые незаконно въехавшие без визы грузинских властей на оккупированные территории из стран, с которыми действует визовой режим, привлекаются к административной ответственности в виде административного штрафа в размере 400 грузинских лари за первое нарушение закона, вместо предыдущего привлечения к уголовной ответственности; такое же повторное нарушение закона влечет за собой уголовную ответственность.
As this is a first offence, and committed without malice...
Раз это первое нарушение и сделано без умысла,
As this is your first offence, no doubt of many, we are legally obliged to send you on a drug rehabilitation programme.
Поскольку у тебя это первое нарушение, уверен, из многих, мы юридически обязаны направить тебя на программу наркотической реабилитации.
The first offence is punished by short-term hard labour and the second by a prison sentence.
За первое преступление предусмотрены краткосрочные каторжные работы, а за последнее - тюремное заключение.
9. Mr. Amer was sentenced to three years' imprisonment for the first offence and one year imprisonment for the second.
9. Г-н Амер был приговорен к трем годам тюремного заключения за первое преступление и к одному году заключения - за второе.
He explained that he had committed his first offence when he was 16 and spent several years in a rehabilitation center.
Он сообщил, что свое первое преступление он совершил, когда ему было 16 лет, и он провел несколько лет в исправительном центре.
With regard to the first offence, the author states that he was charged with having obtained joint venture partnerships free of charge.
По поводу первого преступления автор утверждает, что ему вменялось в вину получение в безвозмездном порядке доли в прибылях совместного предприятия.
The first offence was that of inciting citizens to take up arms against the authority of the State or bringing in mercenaries to overthrow national institutions.
Первое -- преступление, заключающееся в побуждении граждан взяться за оружие против государственной власти или использовании наемников для свержения государственных институтов.
The authorities stated that the death sentences against the other three Baha’is who had been convicted of the same offence had been lifted, as this was their first offence.
Власти также заявили о том, что смертные приговоры в отношении трех других бехаистов, обвиняемых в совершении такого же преступления, были отменены, поскольку это было их первое преступление.
It held that the sentencing of the author under the DPSOA did not contain elements of his first offence and underlined the preventive character of his detention, in particular with a view to protecting the community.
Оно утверждало, что приговор по делу автора на основании ЗОЗПП не содержал состава его первого преступления, и подчеркивало превентивный характер его заключения, в частности, в целях защиты общества.
The Special Rapporteur welcomes this new legislation and considers that the penalties to which offenders would be liable - imprisonment not exceeding 14 years for a first offence and up to life imprisonment for a second offence, meet the obligations under the Convention on the Rights of the Child.
Специальный докладчик приветствует это новое законодательство и считает, что пересмотренное в этой связи наказание - лишение свободы на срок до 14 лет за первое преступление и пожизненное заключение за второе преступление - соответствует обязательствам по Конвенции о правах ребенка.
(a) in the case of the first offence, by a fine of not less than 10 times the value of the goods or RM50,000, whichever is the lesser amount, and of not more than 20 times the value of the goods or RM100,000, whichever is the greater amount, or to imprisonment not exceeding 3 years or to both; and
а) в случае первого преступления -- штрафом, не менее чем в 10кратном размере превышающим стоимость товаров, или на сумму в 50 000 ринггитов, в зависимости от того, какая сумма меньше, но не более 20кратного размера стоимости товаров, или на сумму в 100 000 ринггитов, в зависимости от того, какая сумма больше, и/или тюремным заключением на срок до трех лет; и
:: provides that when evidence of a serious criminal offence (such as drug related, serious violent, and terrorist offences) is fortuitously discovered in the course of investigating a different serious offence under an interception warrant (such a warrant allows the interception of oral communications by means of listening devices), evidence of the first offence will be admissible.
:: предусматривается, что при случайном обнаружении в ходе расследования иного серьезного преступления при наличии ордера на перехват (подобный ордер позволяет проводить перехват устных сообщений с применением подслушивающих устройств) доказательств серьезного уголовного преступления (связанного с наркотиками, с тяжким преступлением, связанным с насилием или террористическими актами) признается допустимость доказательств по первому преступлению.
You're looking at... first offence - five years.
Ты потянешь на... первое преступление – пять лет.
A post office in Willesden, my first offence.
Моё первое преступление - почта в Уиллсдэн.
If this were a first offense, then a short prison sentence might suffice, but... If this were a first offense, then a short prison sentence might suffice, but... this isn't the first offence, is it Miss Dalrymple?
Если бьı это бьıло первое преступление, то хватило бьı короткого тюремного заключения, но это уже не первьıй раз, не так, мисс Дэлримпл?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test