Exemples de traduction
The first, contained in document A/48/L.34, on Jerusalem, is being introduced on behalf of Afghanistan, Algeria, Egypt, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritania, Morocco, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, Senegal, the Sudan, Tunisia, the United Arab Emirates and Yemen.
Первый, содержащийся в документе А/48/L.34, по вопросу о Иерусалиме, представлен от имени Алжира, Афганистана, Египта, Индонезии, Иордании, Йемена, Катара, Мавритании, Малайзии, Марокко, Объединенных Арабских Эмиратов, Пакистана, Саудовской Аравии, Сенегала, Судана и Туниса.
The first, contained in paragraph 32 of the Secretariat's background note (A/CN.9/577/Add.1), was that the draft convention was applicable only when the rules of private international law of the forum State led to the application of the law of a Contracting State.
Первый, содержащийся в пункте 32 справочно - информационной записки Секретариата (A/CN.9/577/Add.1), заключается в том, что проект конвенции применим только в тех случаях, когда нормы международного частного права государства суда предусматривают применение права догова-ривающегося государства.
The first contained a draft decision on dicofol, including a draft evaluation of the proposal to list the substance, and the second presented the requested statement describing the group's evaluation of each of the Annex D criteria, which took the form of the draft decision and evaluation annotated to show the arguments for and against each assertion in the evaluation.
В первом содержался проект решения в отношении дикофола, включая проект оценки предложения о включении этого вещества, а во втором было представлено истребованное заявление, характеризующее оценку группой каждого из критериев приложения D, в форме проекта решения и оценки с примечаниями, чтобы привести аргументы за и против каждого утверждения, сделанного в ходе оценки.
The first contained a revised version of the report on the Committee's assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF; the second contained the revised fact sheets on those alternatives; and the third contained a draft decision on the process for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF by which the Committee would, among other things, submit the report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF to the Conference of the Parties for consideration at its seventh meeting, together with the fact sheets on those alternatives, and request the Secretariat to finalize its report for the evaluation of information on PFOS, its salts and PFOSF.
Первый содержал пересмотренный вариант доклада о подготовленной Комитетом оценке альтернатив ПФОС, ее солям и ПФОСФ; второй доклад содержал пересмотренную информационную справку об этих альтернативах; а третий доклад содержал проект решения относительно процесса оценки ПФОС, ее солей и ПФОСФ, согласно которому Комитет должен был, в частности, представить доклад об оценке альтернатив ПФОС, ее солям и ПФОСФ Конференции Сторон для рассмотрения на ее седьмом совещании вместе с информационными справками по этим альтернативам и просить секретариат завершить составление его доклада по оценке информации о ПФОС, ее солях и ПФОСФ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test