Exemples de traduction
2.4.5. the shape of the filament or filaments;
2.4.5 форма нити или нитей;
For dual-filament lamps, each filament shall be aged separately.
Для ламп с двумя нитями накала каждую нить подвергают кондиционированию отдельно.
But thinner than filament.
Но тоньше нити.
Maybe it's a loose filament.
Может, нить оборвалась.
It's synthetic multi-filament thread.
Это синтетическая многослойная нить.
She had photoluminescent filaments installed.
Она установила фотолюминесцентные нити в потолке.
We're separated by the thinnest filament.
Мы разошлись на тончайшей нити.
Filaments, polygons, cylinders, spheres... even icosahedrons.
Нити, многоугольники, цилиндры, сферы... даже икосаэдры.
And weave, dear Moon, your silvery filaments.
А ты сплети, чудесная Луна, свои серебряные нити.
We need a very thin filament -- thinner than thread.
Нам нужно очень тонкое волокно... тоньше нити.
I plotted a spiral course around a plasma filament.
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
We're reading a subspace filament leading back through the Wormhole.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину.
Mould filaments visible to the naked eye.
Ягоды с видимыми невооруженным глазом волокнами плесени.
How big is a quantum filament?
Насколько велико квантовое волокно?
We were hit by a quantum filament.
Нас ударило квантовое волокно.
There's another filament moving toward us, sir.
К нам приближается другое волокно, сэр.
Looks like we ran into a quantum filament.
Похоже, мы влетели прямо в квантовое волокно.
And we can seal it with a polymer filament.
И мы сможем запечатать его полимерным волокном
you rub your eyes and the filaments explode, proliferate.
ты трёшь глаза, и волокна рвутся на части, множатся.
A filament, that could only be burned away by the glow of a Flightmare.
Волокно, которое можно сжечь только сиянием Крылатого монстра.
So, Cladosporium produces filaments, which if you're cool, you call hyphae, at a constant rate.
Кладоспориум производит волокна, которые крутые ребята называют гифами.