Exemples de traduction
We Cubans feel proud of our work.
Мы, кубинцы, гордимся нашим трудом.
His was a most successful presidency, of which, as Africans, we feel proud.
Все представители Африки гордятся чрезвычайным успехом его руководства.
We feel proud that our faith in this process has produced results.
Мы горды тем, что наша вера в этот процесс принесла плоды.
We feel proud to be supporting Turkmenistan's stand on permanent neutrality.
Мы гордимся нашей поддержкой позиции Туркменистана в отношении статуса постоянного нейтралитета.
Let us work so that some day we will feel proud as human beings.
Давайте работать так, чтобы однажды мы смогли гордиться тем, что являемся людьми.
The international community can feel proud of its show of solidarity visà-vis the Haitian people.
Международное сообщество может гордиться своим проявлением солидарности с гаитянским народом.
We feel proud that Jamaica, a member of the Caribbean subregion, will be the host country for the International Seabed Authority.
Мы гордимся тем, что Ямайка, члeн Карибского субрегиона, будет принимать у себя Международный орган по морскому дну.
We feel proud of the steps our country has taken in the last decade related to non-proliferation issues.
Мы гордимся шагами, предпринятыми нашей страной за последнее десятилетие в вопросах нераспространения.
Member States can feel proud of our achievements, reflected in the text that we have just adopted.
Государства-члены вправе гордиться нашими достижениями, которые нашли отражение в только что принятом документе.
We want our international servants to be proud to serve the United Nations, and this can be only if we ourselves feel proud to be part of a strengthened Organization.
Мы хотим, чтобы наши международные служащие гордились тем, что они работают в Организации Объединенных Наций, а это может иметь место только в том случае, если мы сами будем гордиться тем, что участвовали в укреплении Организации.
You should feel proud.
Вы должны гордиться.
You can feel proud about it?
Ты можешь ей гордиться?
Doesn't make it you feel proud?
Разве ты не гордишься собой?
But it did make me feel proud.
Но это заставило меня гордиться.
- Everyone has a right to feel proud.
Думаю, все могут этим гордиться.
So you don't feel proud of me.
А ты мною не гордишься?
Personally, I feel proud and privileged to be associated with this meeting.
Я испытываю чувство гордости, и для меня большая честь принимать участие в работе этой сессии.
We have reasons to feel proud, but also to be ashamed of mankind's cruelty and hardness of heart.
У нас есть основания для чувства гордости, однако при этом мы должны также испытывать чувство стыда за человеческую безжалостность и жестокосердие.
The Assembly had received all the support it had requested and all involved had reason to feel proud.
Ассамблея получила всю испрошенную ею поддержку, и все, кто был к этому причастен, могут испытывать чувство гордости.
We therefore feel proud that the United Nations has taken its rightful place in dealing with this financial and economic emergency.
Мы испытываем чувство гордости в связи с тем, что в поиске путей преодоления финансово-экономического кризиса Организация Объединенных Наций заняла принадлежащее ей по праву место.
I want to feel proud, happy...proud.
Хочу ощутить чувство гордости, удовольствия....
And he preferred feeling needed over feeling proud.
А он предпочёл чувство нужды над чувством гордости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test