Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What extra steps would they take to develop host economies?
Какие дополнительные шаги они будут готовы предпринять для развития экономики принимающих стран?
Requiring the court to be involved in those circumstances simply added an extra step to the process.
Требование участия суда при этих обстоятельствах всего лишь представляет собой дополнительный шаг в этом процессе.
Together, we will take extra steps to ensure that these available resources are used to the benefit of humanity.
Мы вместе предпримем дополнительные шаги для обеспечения того, чтобы эти имеющиеся ресурсы использовались на благо человечества.
Therefore, he will take extra steps to provide the Commission on Human Rights with timely analysis and information.
В этой связи он намеревается предпринять дополнительные шаги для своевременного представления Комиссии по правам человека аналитической и фактической информации.
We took the extra step of bringing in a team of experts from Washington to conduct briefings concerning problems inherent in FMCT verification.
Предприняли мы и дополнительный шаг - привезли из Вашингтона бригаду экспертов для проведения брифингов по проблемам проверке в рамках ДЗПРМ.
Australia appeals to all delegations to show flexibility and take the extra steps needed to achieve and implement a programme of work early this year.
Австралия призывает все делегации проявить гибкость и предпринять необходимые дополнительные шаги с целью достижения и осуществления программы работы в начале этого года.
However, to the extent necessary, as an extra step, we have no objection to submitting some of the proposals to the relevant committees, in order to get their technical findings.
Вместе с тем у нас нет возражений против передачи в случае необходимости в качестве дополнительного шага некоторых предложений в соответствующие комитеты для проведения специального анализа.
The Arab countries have taken an extra step through their initiative not to introduce the draft resolution on Israeli nuclear capabilities at the annual session of the IAEA General Conference this year.
Арабские страны пошли на дополнительный шаг, решив не представлять в этом году проект резолюции по ядерному потенциалу Израиля на ежегодной сессии Генеральной конференции МАГАТЭ.
Also this year, the parties took an extra step to establish a second negotiating track through immediate and direct contacts, as mandated by the December 1995 meeting of the OSCE Council of Ministers in Budapest.
В этом же году стороны предприняли дополнительный шаг в направлении создания второго переговорного направления на основе непосредственных и прямых контактов во исполнение решения встречи совета министров ОБСЕ, состоявшейся в декабре 1995 года в Будапеште.
Having done so much at considerable cost during the MINURCA era to bring about peace, the international community should remain engaged in this country and take the extra steps needed to complete the task of consolidating peace and stability in the country.
Приложив так много усилий в период деятельности МООНЦАР для обеспечения мира в этой стране, международное сообщество должно сохранить свое активное присутствие в этой стране и предпринять дополнительные шаги, необходимые для полного выполнения задачи, связанной с упрочением мира и стабильности в этой стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test