Traduction de "extent of control" à russe
Exemples de traduction
For the most part, discussions on article 153 related to the question of the extent of control to be exercised by the Authority over activities in the Area.
Обсуждения вокруг статьи 153 были посвящены в основном вопросу о степени контроля, который должен осуществляться Органом за деятельностью в Районе.
(c) Define the extent of control to be exercised by the Council and identify the appropriate nature of its directives in order to safeguard the Enterprise's autonomy as an independent commercial entity;
с) определить степень контроля, который будет осуществлять Совет, и обозначить надлежащий характер его директив, дабы обеспечить самостоятельность Предприятия как независимого коммерческого субъекта;
58. The Board considers the above as indicating that the extent of control by UNEP over the multilateral environmental agreement funds may not be sufficient to justify the inclusion of said funds in the financial statements of UNEP.
58. По мнению Комиссии, это говорит о том, что степень контроля ЮНЕП над фондами многосторонних соглашений по окружающей среде, возможно, недостаточна для обоснованного включения упомянутых фондов в финансовые ведомости ЮНЕП.
Another issue of concern for the Working Group was the situation of prisoners sentenced to preventive detention, especially with regard to the broad discretionary powers of the prison authorities attached to the system and the extent of control by the courts.
Другой вопрос, вызвавший обеспокоенность Рабочей группы, касался положения лиц, приговоренных к превентивному содержанию под стражей, в особенности в связи с широкими дискреционными полномочиями относящихся к действующей системе властей пенитенциарных учреждений и степенью контроля со стороны судов72.
The Committee notes with satisfaction that with regard to its concerns, expressed on concluding its examination of Italy's third periodic report, about the excessive concentration of control of the mass information media in the hands of a small group of people, new laws regulating the extent of control of such media have been passed to overcome this situation.
338. Касаясь озабоченности, выраженной при завершении рассмотрения Комитетом третьего периодического доклада Италии, связи с чрезмерной концентрацией контроля над средствами массовой информации в руках незначительной группы людей, Комитет с удовлетворением отмечает принятие новых законов, регулирующих степень контроля над такими средствами, в целях преодоления этой ситуации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test