Traduction de "essential values" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Its essential value lies in the commitment of States parties.
Его основную ценность составляет обязательство государств-участников.
Tolerance is one of the essential values of our Muslim faith and our social traditions.
Терпимость является одной из основных ценностей нашей мусульманской религии и наших социальных традиций.
Dignity, equity, freedom and security are essential values that must be advanced in the decent work agenda.
Достоинство, равенство, свобода и безопасность - вот те основные ценности, которые должны утверждаться в рамках деятельности по обеспечению достойного труда.
It brings different languages and cultures into contact and brings human beings together, becoming a means of communication and exchange of such essential values as tolerance and perseverance.
Он объединяет людей разных культур, говорящих на разных языках, превращаясь в средство коммуникации и обмена такими основными ценностями, как терпимость и упорство.
Its essential values are cooperation with local communities and international partners, honouring human dignity, credibility, professionalism, originality, innovation and quality.
Основными ценностями Общества являются сотрудничество с местным населением и международными партнерами, уважение человеческого достоинства, доверие, профессионализм, самобытность, новаторство и качество работы.
The Secretary-General, Mr. Kofi Annan, said so when he spoke about the need to respect essential values to give a human face to the global market.
Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан сказал об этом, когда говорил о необходимости уважать основные ценности, с тем чтобы можно было создать глобальный рынок с человеческим лицом.
(f) The rights and obligations inherent in parental rights and the custody of minors will be extended and will incorporate essential values for children's upbringing;
f) расширяется круг прав и обязанностей, связанных с выполнением родительских прав и полномочий опекуна и попечителя в отношении несовершеннолетних детей, с установлением требований по привитию таким детям основных ценностей в процессе их воспитания;
He cited the psychotherapy of confession as one way to foster reconciliation and to sensitize young people in wartorn societies about the essential value of respect for "the other".
Он отметил, что психотерапия раскаянием является одним из методов достижения примирения и воспитания у молодежи в опустошенных войной обществах чувства уважения к "другим" как одной из основных ценностей.
In this context, we understand security to be that which makes it possible to consolidate essential values, such as representative democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law.
В этом контексте мы понимаем безопасность как фактор, позволяющий закрепить основные ценности, такие, как представительная демократия, уважение прав человека и основных свобод и верховенство закона.
As the Heads of State or Government declared at the latest Ibero-American Summit held in my country last month, democracy, respect for human rights and respect for the fundamental freedoms of the human person are essential values for our peoples.
Как декларировали главы государств или правительств на состоявшейся в прошлом месяце в моей стране последней Иберо-американской встрече на высшем уровне, демократия, соблюдение прав человека и уважение основных свобод человеческой личности являются для наших народов основными ценностями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test