Traduction de "employee contributions" à russe
Exemples de traduction
(a) The exclusion of differences in employee contributions to UNJSPF and local comparator schemes;
a) исключение из анализа различий во взносах сотрудников, участвующих в ОПФПООН и планах у местных компараторов;
4. The Fund relies on three sources of income: (a) employers' contributions; (b) employees' contributions; and (c) investment income.
4. Фонд опирается на три источника поступлений: а) взносы организаций-нанимателей, b) взносы сотрудников и с) поступления от инвестиций.
Under the reformed pension system the benefits are determined by the employee's contributions over his or her working life.
В реформированной системе пенсионного обеспечения размер пособий зависит от суммы взносов работника на протяжении его или ее трудового стажа.
:: reducing the employees' contribution under the Unemployment Insurance Act to zero, thereby providing a further incentive to work rather than to receive benefits;
* уменьшение взносов работников в соответствии с Законом о страховании на случай безработицы, что создает дополнительный стимул работать, вместо того чтобы получать пособие по безработице;
The retirement of many participants is also reflected in the rising totals for benefit payments net of employee contributions, which reached $150 billion in 2006.
Выход на пенсию многих участников ведет также к росту разницы между общим объемом пенсионных выплат и взносов работников, которая достигла в 2006 году 150 млрд. долл..
Because of coordination with Canada/Quebec pension plans, employee contributions are made at two rates; on salary below maximum covered by the Canada Pension Plan/ Quebec Pension Plan and on salary above.
В силу привязки к пенсионным планам Канады/ Квебека взносы работника производятся по двум ставкам -- с оклада до максимального уровня, предусмотренного пенсионными планами Канады и Квебека, и с оклада сверх максимального уровня.
Individual accounts are set up for participants and benefits are based on the amounts credited to such accounts through employer contributions and, if applicable, employee contributions, plus any investment earnings on the money in the account.
Для этого открываются именные счета участников, выплаты с которых производятся исходя из накопленной суммы зачисляемых на эти счета взносов нанимателей и, в соответствующих случаях, взносов работников и любых доходов, полученных от размещения имеющихся на счете средств.
The Panel has examined the evidence submitted and, where necessary, has requested the Government to confirm whether the amounts paid to the employees and claimed as relief paid to employees in the second instalment claims took into account the employees' contributions.
Группа рассмотрела представленные подтверждения и в необходимых случаях просила правительство сообщить, учтены ли взносы работников в суммах компенсации, истребуемой по претензиям второй партии в качестве материальной помощи работающим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test