Traduction de "efficient techniques" à russe
Exemples de traduction
Diversification of feed stocks and development of more efficient techniques of conversion and use should be pursued.
Следует стремиться к сырьевой диверсификации и разрабатывать более эффективные методы преобразования энергии.
3. Purchasing of new servers to implement better and more efficient techniques for the secretariat's sensitive data backup
3. Приобретение новых серверов для внедрения более действенных и эффективных методов архивирования наиболее важных данных секретариата
In many cases, industrial development and investment result in the use of cleaner, more efficient techniques by more progressive enterprises.
Во многих случаях результатом промышленного развития и капиталовложений является то, что более прогрессивные предприятия используют более экологически чистые, более эффективные методы.
Improved and more efficient techniques of exploration and processing make it possible to exploit formerly inaccessible areas or types of deposits that were previously uneconomic.
Усовершенствованные, более эффективные методы разведки и переработки позволили осваивать ранее недоступные области или виды месторождений, которые являлись экономически неперспективными.
If a new and more efficient technique were to be invented for producing an off-patent drug, that process could be patented; the new product might then be in a dominant market position.
В случае изобретения нового и эффективного метода производства незапатентованного препарата на это изобретение также может быть выдан патент; после этого новое изделие может занять доминирующую позицию на рынке.
Sectoral emission targets should deviate significantly from business-as-usual emissions and be established in a conservative manner, taking into account, inter alia, the most efficient techniques, procedures, substitutes and alternative production processes;
a) секторальные целевые показатели выбросов должны в значительной степени отклоняться от выбросов согласно сценарию, не предусматривающему принятие мер, и определяться консервативным образом с учетом, в частности, наиболее эффективных методов, процедур, заменителей и альтернативных производственных процессов;
Absolute emission thresholds for relevant sectors should deviate significantly from business-as-usual emissions and be established in a conservative manner, taking into account, inter alia, the most efficient techniques, procedures, substitutes and alternative production processes;
а) абсолютные пороговые уровни для соответствующих секторов Сторон должны значительно отклоняться от выбросов по сценарию, не предусматривающему принятия мер, и устанавливаться консервативным образом с учетом, в частности, наиболее эффективных методов, процедур, заменителей и альтернативных производственных процессов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test