Traduction de "effectiveness of techniques" à russe
Exemples de traduction
In addition, more effective clearance techniques have enhanced productivity
Кроме того, более эффективные методы разминирования повысили производительность
In this regard, the Centre is developing a new approach, aimed at including in the manuals practical recommendations for effective pedagogical techniques.
В этой связи Центр разрабатывает новый подход, предполагающий включение в эти пособия практических рекомендаций относительно эффективных методов преподавания.
12. Those studies were organized in the belief that a phased approach would be necessary to assess the threat and develop effective mitigation techniques.
12. Эти исследования были организованы исходя из того, что в целях оценки угрозы и разработки эффективных методов защиты от нее необходимо руководствоваться поэтапным подходом.
:: 1 two-day training session for 15 magistrates and 1 two-day training session for 10 police officers on effective investigation techniques of cases of sexual and gender-based violence
:: Организация одного двухдневного учебного курса для 15 судей и 1 двухдневного учебного курса для 10 сотрудников полиции по эффективным методам расследования дел о сексуальном и гендерном насилии
The review was to include an assessment of best practice and coordination, the promotion of effective evaluation techniques and an exploration of stronger methods of involving and responding to local needs, aspirations and experiences.
Предусматривалось, что обзор будет включать оценку наиболее эффективной практики и деятельности по координации, пропаганду эффективных методов оценки и изучение наиболее действенных методов учета местных потребностей, чаяний и опыта и осуществление ответных мер в связи с ними.
40. Efforts continued to develop cost-effective sampling techniques and analytical procedures to address problems with an adequate statistical base and to improve civil registration and vital statistics systems.
40. Продолжали предприниматься усилия по разработке экономически эффективных методов проведения выборки и аналитических процедур для решения проблем, связанных с адекватностью статистической базы и совершенствованием систем регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения.
Specific strategies include gender training for personnel at all levels as well as guidelines for prosecution of sexual violence, including effective documentation techniques and work with local non-governmental organizations and women’s groups.
Конкретно разработанные стратегии включают подготовку персонала по гендерным аспектам на всех уровнях, а также разработку руководящих принципов для осуществления судебного преследования за сексуальное насилие, включая эффективные методы регистрации и сотрудничества с местными неправительственными и женскими организациями.
The guide provides practical tips to "help managers, statisticians and media relations officers to use text, tables, graphics and other information to bring statistics to life using effective writing techniques" (UNECE, 2006:iv).
В этом руководстве приводятся практические советы, которые должны "помочь управляющим, статистикам и сотрудникам по связям с прессой использовать тексты, таблицы, диаграммы и другие формы передачи информации таким образом, чтобы вдохнуть в статистику жизнь благодаря эффективным методам ее представления" (ЕЭК OOH, 2006:iv).
The working group will explore the experiences of participating States as they develop their strategies to successfully screen containers for illicit drugs and contraband, and will provide an opportunity to share insights into new and effective investigative techniques for dismantling the syndicates behind their trafficking.
Рабочие группы изучат опыт государствучастников в области разработки стратегий по успешному выявлению коммерческих контейнеров, используемых для перевозки запрещенных наркотиков и контрабанды, и предоставят участникам возможность поделиться информацией о новых и эффективных методах расследования, которые были внедрены и оказались эффективными в деле ликвидации синдикатов, занимающихся их незаконным оборотом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test