Traduction de "effective execution" à russe
Exemples de traduction
The form of the structure for ensuring the effective execution of that function will then naturally emerge.
Форма структуры для обеспечения эффективного исполнения такой функции возникнет затем естественным образом.
It was evident that the effective execution of all of the programme budget elements and the multi-year work programme of the Forum would not have been possible without the seconded staff members.
Очевидно, что без участия командированных сотрудников было бы невозможно добиться эффективного исполнения всех элементов бюджета по программам и многолетней программы работы ФЛООН.
Instead, the prompt and effective execution of requests originating in other countries depends on various factors, including from which country the request emanates, and the specificities of the case.
Оперативность и эффективность исполнения запросов, поступающих от других стран, зависит от целого ряда факторов, в том числе от конкретной страны и обстоятельств дела.
168. The purpose of the circular is to achieve effective execution of expulsion orders while initially encouraging voluntary returns by foreign nationals staying in the country illegally.
168. Цель этого документа заключается в обеспечении эффективного исполнения распоряжений о выезде с территории страны, способствуя прежде всего добровольному выезду иностранцев, незаконно пребывающих в Бельгии.
Potential risks that may have a critical impact on the execution/implementation process should be evaluated and properly dealt with in order to ensure the effective execution/implementation of the modality.
Для обеспечения эффективного исполнения/осуществления в рамках этого механизма следует оценивать и должным образом минимизировать потенциальные риски, которые могут оказать серьезное воздействие на процессы исполнения/осуществления проектов.
Post justification 100. The effective execution of the functions of the Legal Advisory and Policy Section requires stronger working-level capacity, in particular in connection with the development and maintenance of legal research tools.
100. Эффективное исполнение функций секции юридических консультаций и политики требует более высокого уровня рабочего потенциала, в частности, в связи с разработкой и поддержанием правовых исследовательских инструментов.
10. There are close links with the Catholic Church and the Jewish and evangelical communities in Chile, which provide support for initiatives taken by the Government to ensure proper and effective execution of Law No. 19.638.
10. Установлены тесные связи с Католической церковью и еврейскими и евангелистскими общинами в Чили, служащие опорой для предпринятых правительством инициатив по обеспечению надлежащего и эффективного исполнения Закона № 19.638.
61. Also in the period 2002-2006, Organization Act No. 7/2003 of 30 June, on reform measures to ensure the full and effective execution of sentences, was adopted.
61. Кроме того, в период 2002-2006 годов был разработан и начал действовать Органический закон № 7/2003 от 30 июня, который внес в законодательство изменения в интересах полного и эффективного исполнения наказаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test