Traduction de "ecological values" à russe
Exemples de traduction
Financial security is needed for the enhancement of social, cultural and ecological values.
Для укрепления общественных, культурных и экологических ценностей необходима финансовая безопасность.
- flora: rare species, ecological value of natural resources, vulnerability.
флора: редкие виды, экологическая ценность природных ресурсов, степень уязвимости.
Identify urgent needs in the protection of ecological values in regions of acute stresses
Идентификация неотложных потребностей в защите экологических ценностей в регионах, характеризующихся наличием острых проблем
Additional ecological values should be conserved at a landscape level through decentralized multifunctional management systems.
Охрана дополнительных экологических ценностей должна обеспечиваться через децентрализованные многофункциональные системы управления;
66. It was underlined that management arrangements should be based on science, including considerations of threats and ecological values.
66. Было подчеркнуто, что управленческие механизмы должны базироваться на науке, включая соображения, касающиеся угроз и экологических ценностей.
Redevelopment projects rarely integrate recycling facilities and more green space of ecological value.
Проекты повторного градостроительства редко предусматривают создание структур рециклизации и большего числа элементов "зеленого пространства", представляющего экологическую ценность.
Identify urgent needs in the protection of ecological values in regions of acute stresses (war, forest destruction, erosion, ...)
Идентификация неотложных потребностей в области защиты экологических ценностей в регионах, характеризующихся наличием острых проблем (войны, уничтожение лесов, эрозия и т.д.)
developing and promoting a more accurate understanding of the socio-ecological value of groundwater as well as the nature and scale of the consequences of its unsustainable use;
(i) развития и обеспечения более точного понимания социально-экологической ценности грунтовых вод, а также природы и масштаба последствий их неустойчивого использования;
Aware also that significant areas of high ecological value, at the international and national levels, should be protected from urban development,
сознавая также, что на международном и национальном уровнях необходимо обеспечить защиту значительных по площади районов, имеющих экологическую ценность, от негативных последствий городского развития,
As groundwater should be recognized as a natural resource with economic and ecological value, groundwater strategies should aim at the sustainable use of groundwater and preservation of its quality.
Поскольку подземные воды должны рассматриваться как природные ресурсы, имеющие экономическую и экологическую ценность, стратегии использования подземных вод должны быть направлены на их длительное и устойчивое использование при сохранении их качества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test