Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
During the drying process these chilli peppers are smoked and the dried product has a mild and smoked taste.
В процессе сушки эти перцы стручковые острые коптятся, в результате чего сушеный продукт является нежным и копченым на вкус.
In view of the similarity of the characteristics of sweet chestnuts with those of dry and dried products, the Specialized Section may decide to put this Standard under the authority of the Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce.
С учетом схожести характеристик каштана съедобного с характеристиками сухих и сушеных продуктов Специализированная секция может принять решение о передаче данного стандарта в ведение Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты.
56. The Section considered that new standards should be envisaged in view of growing international trade in dried products, together with new products appearing on the market.
56. Ввиду расширения международной торговли сушеными продуктами и появления на рынках новых продуктов Секция считает необходимым предусмотреть разработку новых стандартов.
At its 2009 session, it was suggested to consider the possibility of developing standards for dried products including dried pineapples, dried mangos, dried ginger and some forest products.
На ее сессии 2009 года было предложено рассмотреть вопрос о возможности разработки стандартов на сушеные продукты, в том числе на сушеные ананасы, сушеные манго, сушеный имбирь и некоторые лесные продукты.
6. She said there was a huge interest, especially in countries in transition and developing countries, in exporting dry or dried products because these were high value products where the value addition such as drying and shelling could be done without too much industrialization.
6. Она заявила, что в странах с переходной экономикой и развивающихся странах существует громадная заинтересованность в экспорте сухих или сушеных продуктов, поскольку они являются продуктами с высокой добавленной стоимостью, в случае которых создающие добавленную стоимость операции, такие, как сушка и очистка, могут производиться без необходимости создания крупных производственных мощностей.
22. The standardization activities of the ECE include the harmonization of existing national standards into international commercial quality for a wide range of perishable products, including fresh fruit and vegetables, dry and dried product (fruit as well as vegetables), seed potatoes, eggs and egg products, meat (poultry, bovine and porcine) and cut flowers.
22. Деятельность ЕЭК по стандартизации включает в себя согласование существующих национальных стандартов в качестве международных коммерческих стандартов качества для целого ряда скоропортящихся продуктов, к которым относятся свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные продукты (фрукты и овощи), семенной картофель, яйца и яичные продукты, мясо (мясо птицы, говядина и свинина) и срезанные цветы.
The standardization activities of the UNECE include the harmonization of existing national standards into international commercial quality standards for a wide range of perishable products, including fresh fruit and vegetables, dry and dried product (fruit as well as vegetables), seed potatoes, eggs and egg products, meat (bovine, chicken, llama/alpaca, ovine, porcine, and turkey) and cut flowers.
Деятельность ЕЭК ООН в области стандартизации включает разработку на основе действующих национальных норм международных стандартов товарного качества широкой номенклатуры скоропортящихся продуктов, в том числе свежих фруктов и овощей, сухих и сушеных продуктов (фруктов и овощей), семенного картофеля, яиц и яйцепродуктов, мяса (говядина, мясо кур, мясо ламы/альпаки, баранина, свинина, мясо индейки) и срезанных цветов.
Total ELV of 5 g VOC/kg (mass of cleaned and dried product) a/
Общее ПЗВ 5 г ЛОС/кг (масса очищенного и высушенного продукта)a
Total ELV of 20 g VOC/kg (mass of cleaned and dried product a/
Общее ПЗВ 20 г ЛОС/кг (масса очищенного и высушенного продукта)a
a/ Limit value for total emissions calculated as mass of emitted solvent per mass of cleaned and dried product.
a/ Предельное значение для общего количества выбросов подсчитывается как отношение массы выделяемого растворителя к массе очищенного и высушенного продукта.
a/ Limit value for total emissions of VOCs calculated as mass of emitted VOC per mass of cleaned and dried product.
a/ Предельное значение общего количества выбросов ЛОС рассчитывается в виде отношения массы испарившегося ЛОС к массе очищенного и высушенного продукта.
a/ Limit value for total emissions of VOCs calculated as mass of emitted solvent per mass of cleaned and dried product.
a Предельное значение общего количества выбросов ЛОС рассчитывается в виде отношения массы испарившегося растворителя к массе очищенного и высушенного продукта.
a/ Limit value for total emissions of NMVOCs calculated as mass of emitted solvent per mass of cleaned and dried product.
a/ Предельное значение общего количества выбросов НМЛОС выражается в виде отношения массы растворителя в форме выбросов к массе очищенного и высушенного продукта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test