Exemples de traduction
Unfortunately for the Commission, the word "Rationalization" was given different interpretation by the Western Group and the Movement of Non-Aligned Countries Group.
К сожалению для Комиссии, слово "рационализация" по-разному интерпретировалось группой западных стран и группой неприсоединившихся стран.
The section of the Guidelines on technology transfer is very general in nature and easily subject to different interpretations by the Parties.
44. Раздел Руководящих принципов, посвященный передаче технологии, является весьма общим по своему характеру и без особых проблем может по-разному интерпретироваться Сторонами Конвенции.
In addition, agencies and the Secretariat may have different interpretations of the approved HPMP guidance, and there are areas where clearer guidance on HPMPs would be beneficial.
Кроме того, учреждения и секретариат могут по-разному интерпретировать утвержденные положения, касающиеся ПРПЛ, и в отдельных вопросах было бы полезно иметь более четкие положения, касающиеся ПРПЛ.
Acknowledging that the meaning of the term "State not party to this Protocol" may be subject to differing interpretations with respect to hydrochlorofluorocarbons by Parties to the Beijing Amendment, given that control measures for the consumption of hydrochlorofluorocarbons were introduced in the Copenhagen Amendment while control measures for the production of hydrochlorofluorocarbons were introduced in the Beijing Amendment,
признавая, что термин "государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола" может по-разному интерпретироваться Сторонами Пекинской поправки в том, что касается гидрохлорфторуглеродов, поскольку меры регулирования потребления гидрохлорфторуглеродов были введены на основе Копенгагенской поправки, а меры регулирования производства гидрохлорфторуглеродов были введены в соответствии с Пекинской поправкой,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test