Traduction de "different point" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, the representatives of Belgium and Singapore had now raised a different point, namely at what time an electronic message should be deemed to be received.
Однако представители Бельгии и Сингапура теперь выдвинули другую точку зрения, а именно: в какой момент электронное сообщение следует считать полученным.
In emphasizing the supposedly feminine nature of women, they overlooked the social structures that, indeed, give them a different point of view and experience, but not necessarily a different nature.
Подчеркивая якобы <<женственную>> природу женщин, они упустили из виду те социальные структуры, которые фактически дают им другую точку зрения и опыт, но далеко не обязательно меняют их природу.
20. However, in its comments on the report, the Government did express its disagreement with some of the Commission's conclusions and assessments and felt it necessary to give a different point of view:
20. Вместе с тем, Правительство Кыргызской Республики в комментариях к докладу МНК выразило свое несогласие с некоторыми из выводов и оценок МНК и посчитало необходимым изложить другую точку зрения:
It's the same situation, just a vastly different point of view.
Та же ситуация, но совсем другая точка зрения.
Sara Bell, however, has a different point of view.
В отличие от нее, у Сары Белл другая точка зрения.
I saw it from an entirely different point of view.
Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.
For someone from Outworld has a different point of view.
Но кто-то из Оутворлд имел другую точку зрения
Ma'am, we'd like you to see the situation from a different point of view.
Вы должны посмотреть на ситуацию с другой точки зрения. – Боже!
Maybe you have a different point of view on the subject, Ms. Gregson.
Может быть, у вас есть другая точка зрения по этому вопросу, миссис Грегсон.
But... they would change... different behavior, different relationships, different points of view shaped by their lives.
Но... они менялись... другое поведение, другие отношения, другие точки зрения, вылепленные их жизнью.
I will stress their importance and the different points of view of the participants.
Я хотел бы также подчеркнуть их значение и остановиться на различных точках зрения участников.
In some cases, there may be differing points of view as to just what is going on.
В некоторых случаях могут быть совершенно различные точки зрения в отношении осуществляемых мероприятий.
At the same time, as we are aware of the different points of view, we aim to work towards a compromise.
При этом нам известно, что существуют различные точки зрения, и мы стремимся к компромиссу.
Different points of view on this question continued to be expressed at the fifth session of SBI.
В ходе проведения пятой сессии ВОО по-прежнему высказывались различные точки зрения по этому вопросу.
236. There are different points of view regarding the benefits of intellectual property rights.
236. Существуют различные точки зрения касательно выгод, которые сулят права интеллектуальной собственности.
When consensus cannot be reached, the chairman shall present the different points of view to GRPE.
В случае невозможности достижения консенсуса председатель представит GRPE различные точки зрения.
It reflects both views which in principle coincide or were very close, and different points of view.
Мы отразили в нем как взгляды, которые в принципе совпадали или были близкими, так и различные точки зрения.
When consensus cannot be reached, the Chairs of the group shall present the different points of view to GRE.
Если консенсуса достичь невозможно, то председатели группы представляют GRE различные точки зрения.
When consensus cannot be reached, the Chairman of the group shall present the different points of view to GRSG.
Если консенсуса достичь невозможно, то председатель группы представляет GRSG различные точки зрения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test