Exemples de traduction
There is the a need to develop capacities for enabling institutional networks.
27. Необходимо развивать потенциал с тем, чтобы обеспечить возможности для создания организационных сетей.
It is impossible, or at least impractical, to develop capacities without knowing what the weaknesses are.
Невозможно или по крайней мере непрактично развивать потенциал, не зная его недостатков.
They should develop capacity, including for overseeing and coordinating the sector.
Они должны развивать потенциал, в том числе функции осуществления надзора и координации работы сектора.
However, external support is no longer seen as the sole vehicle by which to develop capacity.
Однако внешняя поддержка больше не считается единственным средством, с помощью которого можно развивать потенциал.
What is necessary for developing countries to be able to develop capacities for supply of distribution services internationally?
Почему развивающимся странам необходимо развивать потенциал для предложения услуг распределения на международном уровне?
It was noted that there was a need to develop capacity through training and education and to provide instruments for microgravity simulation.
Было отмечено, что необходимо развивать потенциал посредством подготовки кадров и образования и предоставлять устройства для имитации микрогравитации.
1. Develop capacity and resources within the secretariat to focus exclusively on training and capacity-building.
1. Развивать потенциал и преумножать ресурсы в рамках секретариата исключительно для целей подготовки кадров и наращивания потенциала.
The rural community develops capacity to identify needs and plan projects and rural women acquire experience in decision making.
Сельская община развивает потенциал для выявления потребностей и планирования проектов, а сельские женщины приобретают опыт в принятии решений.
At present, Morocco lacked statistics and the means of compiling them, but the authorities firmly intended to develop capacities in that area.
В настоящее время у Марокко не достает статистических данных и средств для их определения, однако власти действительно намерены развивать потенциал в этой области.
Integration combines function elements, standardizes processes and practices, enhances and develops capacity and prepares for reengineering.
В рамках этой ступени объединяются функциональные элементы, стандартизируются процессы и практические методы работы, укрепляется и развивается потенциал и проводится подготовка к реорганизации.
IV. Generating knowledge and developing capacities
IV. Накопление знаний и развитие потенциала
V. Generating knowledge and developing capacities
V. Распространение знаний и развитие потенциала
IV. Recommendations for developing capacity
IV. РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ РАЗВИТИЯ ПОТЕНЦИАЛА 42 21
The main theme was "Networking to Develop Capacity".
Основной темой семинара было <<Создание сетей для развития потенциала>>.
:: A number of lessons highlight the importance of developing capacity.
:: Ряд уроков подчеркивает важность развития потенциала.
PRTRs Develop capacity for risk assessment and risk management.
Развитие потенциала для оценки риска и регулирования риска.
8. Develop capacity for risk assessment and risk management
8. Развитие потенциала для оценки рисков и регулирования рисков
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test