Exemples de traduction
As a result there are three publications and a well-defined set of indicators on gender and health.
Результатом стали три публикации и четко определенный набор показателей по гендерным аспектам и состоянию здоровья.
Each set of targets needs to be linked to a clearly defined set of concrete measures.
55. Каждый набор целевых показателей должен быть связан с четко определенным набором конкретных мер.
A key component of the most successful road projects and programmes is a well-defined set of goals and objectives.
14. Ключевым компонентом наиболее успешных автотранспортных проектов и программ является правильно определенный набор целей и задач.
33. Several speakers highlighted how important it was for UNODC to focus on a clearly defined set of substantive areas.
33. Ряд ораторов подчеркнули важность того, чтобы ЮНОДК сосредоточило свои усилия на четко определенном наборе основных областей.
Second, researchers may send in scripts to be executed on well-defined sets of microdata.
Вовторых, исследователи могут направлять в Статистическое управление Нидерландов планы своих расчетов, которые должны быть выполнены с использованием четко определенных наборов микроданных.
For the purposes of dissemination of census data, there is a clearly defined set of values expected by Census Output for each data item.
65. В отношении распространяемых результатов переписи установлен четко определенный набор величин по каждому элементу данных материалов переписи.
3. The questionnaire for this exercise was developed by several task forces, each of them dealing with a defined set of census aspects/topics.
3. Вопросник для этого обследования разрабатывали несколько целевых групп, каждая из которых отвечала за определенный набор аспектов/признаков переписи.
In the discussion, the development of this survey module to measure a clearly defined set of indicators was considered as an excellent example of an international effort in statistics.
В ходе обсуждения было отмечено, что разработка данного модуля обследования для измерения четко определенного набора показателей является прекрасным примером международных усилий в области статистики.
In order to ensure that UNEP assistance is used in the most effective way, a clear and defined set of country selection criteria has been developed for the subprogramme.
С целью гарантировать, что помощь ЮНЕП используется наиболее эффективным образом, для данной подпрограммы был разработан четкий и определенный набор критериев отбора стран.
Statistical summary data-files in special areas particularly foreign trade, where a well defined set of analyses of individual import or export commodities exists.
- файлам сводных статистических данных в специфических областях, в частности в сфере внешней торговли, где имеется четко определенный набор аналитических данных по отдельным импортным или экспортным товарам;
Now then, a specific and clearly defined set of circumstances... under which the bombs are to be exploded... is programmed into a tape memory bank.
Теперь тогда, определенный и ясно определенный набор обстоятельств по которым бомбы должны быть взорваны запрограммирован банк памяти магнитной ленты огромной емкости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test