Exemples de traduction
There were times when the situation looked so bleak and so hopeless that some among us never thought we would live to see the day when apartheid would be declared dead and buried.
Временами все казалось настолько мрачным и безнадежным, что некоторые из нас даже и не думали, что мы доживем до того дня, когда будет объявлено о том, что апартеид мертв и похоронен.
Far from it being President Makarios or his Government who asserted that the Constitution was invalid and "dead and buried", it was the Turkish-Cypriot Vice-President, Fazil Kucuk, who, on 30 December 1963, declared
С утверждением о том, что Конституция утратила силу и <<мертва и похоронена>>, выступил отнюдь не президент Макариос или его правительство, а киприот-турок вице-президент Фазиль Кучук, который 30 декабря 1963 года заявил:
The Greek Cypriots, by ousting their co-partners and co-founders of the Cyprus Republic from all state machinery; by illegally amending the Constitution without any say of the Turkish Cypriots; and finally by declaring the 1960 Constitution "dead and buried", have set up a wholly Greek Cypriot entity, which naturally represents solely the Greek Cypriots who now live in the southern part of the Island.
Киприоты-греки, вытеснив своего партнера и одного из основателей Республики Кипр из всего государственного аппарата, внеся незаконно поправки в Конституцию, не выслушав мнения на этот счет киприотов-турок и, наконец, заявив о том, что Конституция 1960 года <<мертва и похоронена>>, создали полностью кипрско-греческое образование, которое, естественно, представляет интересы только тех кипрских греков, которые в настоящее время живут в южной части острова.
The Miami Taunter is dead and buried.
ДИЕГО: Насмешник мертв и похоронен.
My iPhone is dead and buried, in my shit.
Мой iPhone умер и погребен в моем же дерьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test