Exemples de traduction
80. This item corresponds to level 40 of the classification.
Данная позиция соответствует уровню 40 классификации.
It also requested statistical information on the participation of women and men in the different grades of the public service, and the corresponding wage levels.
Комитет запросил также статистическую информацию о числе женщин и мужчин, работающих на различных должностях на государственной службе, и их соответствующих уровнях заработной платы.
The three levels of the NCEA correspond to levels 6, 7 and 8 of the national curriculum, and include industry-based standards as well as achievement standards.
Три уровня НСО соответствуют уровням 6, 7 и 8 национальной учебной программы и включают принятые в этой области оценки освоения учебного материала и успеваемости.
There is a considerable range of end points and corresponding effect levels presented in the literature and also considerable variation in how different researchers evaluate those data.
В литературе представлен широкий диапазон критических показателей и соответствующих уровней воздействия и можно отметить также значительные различия в том, как разные исследователи оценивают эти данные.
30. Assessing financial efficiency in the absence of a fully-fledged budget and a corresponding output level (which is not contained in a multi-year work plan) is very difficult.
30. Оценка финансовой эффективности в отсутствие всеохватывающего бюджета и соответствующего уровня подготавливаемой продукции (который не указан в многолетнем плане работы) является весьма трудной.
In campaign 00-01 it is observed that, for the studied varieties and in approximate form, the maximum GA corresponds to levels of acidity around 0.7-1.3, and ºBrix values of 12.5-15.5.
Применительно к кампании 00-01 отмечено, что максимальный уровень ОО по обследованным разновидностям приблизительно соответствует уровням кислотности в пределах 0,7-1,3 и величинам индекса Брикса в пределах 12,5-15,5.
The base/floor system had been established in 1990 to provide a minimum salary for United Nations Professional staff by reference to the corresponding salary levels in the comparator civil service.
Шкала базовых/минимальных окладов была установлена в 1990 году, с тем чтобы обеспечить минимальный уровень вознаграждения сотрудников категории специалистов Организации Объединенных Наций с учетом соответствующего уровня окладов в государственной службе, используемой для сопоставления.
In addition, the costs for rent, alterations and improvements as well as furniture are budgeted at rates applied to corresponding post levels and the average of rates, respectively, based on the estimation guide for standard common service costs in New York.
Помимо расходов на аренду в бюджет заложены расходы на ремонт и переоборудование помещений по ставкам, применимым к должностям соответствующих уровней и рассчитанным с использованием руководства по оценке стандартных расходов на общее обслуживание в Нью-Йорке.
80. This item corresponds to level 40 of the classification.
Данная позиция соответствует уровню 40 классификации.
In campaign 00-01 it is observed that, for the studied varieties and in approximate form, the maximum GA corresponds to levels of acidity around 0.7-1.3, and ºBrix values of 12.5-15.5.
Применительно к кампании 00-01 отмечено, что максимальный уровень ОО по обследованным разновидностям приблизительно соответствует уровням кислотности в пределах 0,7-1,3 и величинам индекса Брикса в пределах 12,5-15,5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test