Traduction de "core capacity" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This core capacity needs to be provided through regular budget allocations.
Основной потенциал должен обеспечиваться за счет ассигнований из регулярного бюджета.
Core capacity was provided to the mission start-up in South Sudan.
Был обеспечен основной потенциал на начальном этапе развертывания миссии в Южном Судане.
The established local government institutions have the core capacities to fulfil their mandates
Существующие местные органы власти должны иметь основной потенциал, необходимый для выполнения их мандатов
Still, the main burden of funding for the core capacities for coordination is so far borne by UNDP.
И все же наибольшее бремя финансирования основного потенциала по координации пока несет ПРООН.
The Fund is working to strengthen core capacities of gender advocates within and outside the AU.
В настоящее время Фонд содействует укреплению основного потенциала гендерных подразделений внутри и за пределами АС.
The Branch has been meeting the increased core capacity requirements through donor contributions.
Сектор удовлетворяет возросшие потребности в обеспечении основного потенциала за счет пожертвований, поступающих от доноров.
There is an expectation that states will use existing national structure and resources to meet their core capacity requirements.
От государств ожидается, что они будут использовать существующие национальные структуры и ресурсы для удовлетворения требований в отношении их основного потенциала.
Cooperative engagement continued with the Government to build core capacity in relation to the International Health Regulations.
На основе сотрудничества с правительством продолжалось проведение мероприятий, направленных на создание основного потенциала, необходимого для обеспечения соблюдения Международных медико-санитарных правил.
The 2004-2005 budget regularized the funding of BCPR core capacity and basic infrastructure to operate effectively.
72. В бюджете на 2004 - 2005 годы финансирование основного потенциала и базовой инфраструктуры БПКВ для обеспечения их эффективного функционирования было переведено на регулярную основу.
36. The Global Programme puts in place core capacities and catalytic support to undertake or facilitate the following:
36. Глобальная программа предусматривает использование основного потенциала и оказание поддержки, способствующей активизации работы, для осуществления либо содействия в осуществлении следующих мероприятий:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test