Traduction de "continuous demand" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Career development courses were conducted for staff members and were well received with the result that there has been continuous demand for the courses.
Для сотрудников были проведены курсы по развитию карьеры, которые получили высокую оценку и пользуются постоянным спросом.
Future production of HCFCs in developed countries will be a function of continued demand for HCFCs in developed countries, and the price of production from different sources.
В будущем производство ГХФУ в развитых странах будет зависеть от постоянного спроса на ГХФУ в развитых странах и стоимости производства в различных источниках.
The assured and continual demand for products from alternative development projects constitutes a basic component in making UNODC activities sustainable.
Гарантированный и постоянный спрос на продукцию, производимую в рамках проектов альтернативного развития, является важнейшим условием обеспечения устойчивой деятельности ЮНОДК.
In particular, the need to review and act in connection with peacekeeping operations and political assistance missions generated continued demands for substantive servicing of the Security Council.
В частности, вследствие необходимости проведения обсуждений и принятия решений, связанных с операциями по поддержанию мира и политическими миссиями по оказанию помощи, возникал постоянный спрос на услуги по оперативно-функциональному обслуживанию Совета Безопасности.
40. The short-term services (not exceeding six months) of individual contractors have been used to supplement the continued demand for drivers and mechanics to support transport operations throughout the Mission area.
40. В целях удовлетворения постоянного спроса на водителей и механиков для осуществления перевозок в районе операций Миссии на краткосрочной основе (не более, чем на шесть месяцев) привлекаются индивидуальные подрядчики.
There has been a continuous demand for studies and information on disputed borders by the Security Council, the Department of Political Affairs and DPKO to enable them to respond immediately to border crises and to prevent conflicts.
У Совета Безопасности, Департамента по политическим вопросам и ДОПМ имеется постоянный спрос на исследования и информацию о спорных границах, которые позволили бы им оперативно реагировать на пограничные кризисы и предупреждать конфликты.
The continuing demand for the services of the High Commissioner by States in the more volatile parts of the region suggests the utility of the methodology and the potential value of its consideration by regional and subregional bodies in other areas of the world.
Постоянный спрос на услуги Верховного комиссара со стороны государств в более беспокойных частях региона говорит о востребованности этой методологии и целесообразности рассмотрения вопроса о ее применении региональными и субрегиональными органами в других частях мира.
There has been a continuous demand for studies and information on disputed common borders by the Security Council as well as the Department of Political Affairs and DPKO to enable them to respond immediately to border crises and to prevent conflicts.
У Совета Безопасности, а также Департамента по политическим вопросам и ДОПМ имеется постоянный спрос на исследования и информацию о спорных общих границах, которые позволили бы им оперативно реагировать на пограничные кризисы и предупреждать конфликты.
20. In order to meet the continuing demand for mid-sized meeting rooms comparable to the size of Conference Rooms 5 and 6, three mid-sized meeting rooms, with seating capacity of 60 persons each at table, would be created.
20. В целях удовлетворения постоянного спроса на конференционные помещения средних размеров, сравнимые с залами заседаний 5 и 6, будут построены три конференционных зала среднего размера на 60 человек каждый.
The continuing demand for African commodities from China, which now takes a third of all of the continent's exports, has cushioned the South against circumstances that would have spelled disaster for many countries a decade ago.
Постоянный спрос на африканские товары со стороны Китая, на долю которого сегодня приходится треть от всего объема экспорта континента, помог Югу устоять перед обстоятельствами, которые еще 10 лет назад обернулись бы катастрофой для многих стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test