Traduction de "continuing emphasis" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
18. The Movement welcomed the continuing emphasis on rapid and effective deployment.
18. Движение приветствует постоянный акцент на быстром и эффективном развертывании.
She was particularly pleased to note the continued emphasis on the need for a broad consultative process in implementing the Istanbul Programme of Action and appreciated the calls for South-South cooperation.
Оратор, в частности, с удовлетворением отмечает постоянный акцент на необходимости широкого консультативного процесса при осуществлении Стамбульской программы действий и одобряет призывы к сотрудничеству по линии Юг - Юг.
The continuing emphasis on volunteer support to technical co-operation and community-based activities, and expanded volunteer efforts in the areas of humanitarian relief and democratisation has had notable impact.
Постоянный акцент на помощи, оказываемой добровольцами в области технического сотрудничества и осуществляемой на уровне общин деятельности и более активные усилия, предпринимаемые добровольцами в области оказания гуманитарной помощи и демократизации, оказывают заметное воздействие.
Continued emphasis on effective mainstreaming remains the second pillar of the GM strategy.
Уделение постоянного внимания обеспечению их эффективного учета остается вторым базовым элементом стратегии ГМ.
The question of respect for human rights in the administration of justice and during states of emergency receives continued emphasis.
Постоянное внимание будет уделяться вопросу уважения прав человека при отправлении правосудия или во время чрезвычайного положения.
Organizational capacity development will require continued emphasis on the implementation of practice approach and professionalization of staff members.
119. Для развития организационного потенциала необходимо также уделять постоянное внимание практической работе и повышению профессионального уровня сотрудников.
(a) Continued emphasis will be placed on organizational development initiatives to strengthen management and accountability at the work unit and departmental levels.
а) уделение постоянного внимания инициативам по наращиванию организационного потенциала в целях повышения эффективности управления и ответственности на уровне отдельных подразделений и департаментов.
It would be remiss not to highlight the continuing emphasis Australia places on addressing the challenges of conventional weapons, including the proliferation of illicit small arms and light weapons.
Я хотел бы вновь подчеркнуть то постоянное внимание, которое Австралия уделяет решению проблем, создаваемых обычными вооружениями, включая распространение стрелкового оружия и легких вооружений.
He was pleased that the UNMIT budget for 2007/08 supported continued emphasis, and in some cases strengthened capacity, in those areas of its mandate.
Оратор с удовлетворением отмечает, что бюджет ИМООНТ на 2007/08 год предусматривает уделение постоянного внимания этим сферам деятельности в рамках ее мандата, а в некоторых случаях наращивание потенциала.
60. Alongside continued emphasis on Nepal's national media, UNMIN public information activities placed particular emphasis on regional and district media.
60. Наряду с уделением постоянного внимания национальным средствам массовой информации Непала МООНН в своей деятельности в области общественной информации обращала особое внимание на региональные и районные средства массовой информации.
34. The impact on the image, reputation and credibility of the Organization and the human toll on beneficiaries of assistance in instances of sexual exploitation and abuse require continued emphasis on effective accountability measures.
34. Постоянного внимания к обеспечению эффективных мер подотчетности требуют и последствия для престижа, репутации и степени доверия к Организации, и людские потери для получателей помощи, к которым приводят сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства.
47. The Department must continually upgrade its technological infrastructure in order to expand the audience with access to its website, without forgetting that disparities in levels of development throughout the world required continuing emphasis on traditional means of communication such as radio and television.
47. Департамент должен постоянно совершенствовать свою техническую инфраструктуру, чтобы увеличивать аудиторию, имеющую доступ к его веб-сайту, не забывая, что различия между уровнями развития в мире требуют постоянного внимания к использованию традиционных средств связи, таких как радио и телевидение.
The kinds of plant-breeding efforts (hybrids, multiple-resistant strains) that have already boosted the productivity and sustainability of many crops deserve continued emphasis because they can enhance the yield capacity and stabilize production in many environments where food crops are grown.
Различные методы сортовыведения (гибриды, множественно-резистентные штаммы), с помощью которых уже удалось резко повысить продуктивность и устойчивость многих культур, заслуживают постоянного внимания, поскольку они увеличивают урожайность и стабилизируют производство во многих средах, где произрастают продовольственные культуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test