Traduction de "continued relationship" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The indigenous movement is part of FLNKS, a coalition of several pro-independence groups that are of the view that a future vote about New Caledonia's status should be about full independence rather than an endorsement of a continuing relationship with France.
Движение коренного населения входит в состав НСФОК -- коалиции нескольких выступающих за независимость групп, которые считают, что в ходе следующего голосования по вопросу о статусе Новой Каледонии должен ставиться вопрос о полной независимости территории, а не о том, чтобы одобрить продолжение отношений с Францией.
FLNKS insists that a future vote about New Caledonia's status should be about full independence rather than an endorsement of a continuing relationship with France, as advocated by the anti-independence party RPCR and the leaders of the AE party.
НСФОК настаивает на том, что в ходе следующего голосования по вопросу о статусе Новой Каледонии должен ставиться вопрос о полной независимости территории, а не о том, чтобы одобрить продолжение отношений с Францией, -- за что ратуют выступающие против обретения территорией независимости партия ОКСР и лидеры партии <<Общее будущее>>.
FLNKS insists that a future vote about New Caledonia's status should be about full independence rather than an endorsement of a continuing relationship with France, as advocated by the anti-independence party RPCR and the leaders of the AE party.5
НСФОК настаивает на том, что в ходе следующего голосования по вопросу о статусе Новой Каледонии должен ставиться вопрос о полной независимости территории, а не о том, чтобы одобрить продолжение отношений с Францией, -- за что ратуют выступающие против обретения территорией независимости партия ОКСР и лидеры партии <<Общее будущее>>5.
The implementation of the Deed through legislation and the continuing relationship between the Crown and Maori would constitute a full and final settlement of all Maori claims to commercial fishing rights and would change the status of non-commercial fishing rights so that they no longer give rise to rights in Maori or obligations on the Crown having legal effect but would continue to be subject to the principles of the Treaty of Waitangi and give rise to Treaty obligations on the Crown.
"Законодательное оформление достигнутого Соглашения и продолжение отношений между Короной и маори, составляют полное и окончательное урегулирование всех претензий маори в отношении прав коммерческого рыболовства и меняют статус прав некоммерческого рыболовства таким образом, что они более не устанавливают прав для маори или обязанностей для Короны, которые имели бы обязательную юридическую силу, но будут и впредь регламентироваться принципами Договора Вайтанги и возлагать на Корону обязанности сообразно с этим Договором".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test