Traduction de "continue encourage" à russe
Exemples de traduction
139. The participation of the civil sector in the decision making process and in ensuring social services is continually encouraged.
139. Продолжает поощряться участие гражданского общества в процессе принятия решений и обеспечении социальных услуг.
Nevertheless, we have continued encouraging schools to teach in Chinese, while ensuring that students who have a proven ability to learn effectively in English continue to have the opportunity to do so.
Тем не менее мы продолжаем поощрять школы вести обучение на китайском языке, одновременно обеспечивая тем студентам, которые демонстрируют хорошие способности в изучении английского языка, возможности продолжать его изучение.
41. Although the election of a new president has stabilized the situation somewhat, it nevertheless remains precarious and the international community should therefore continue encouraging the moderates to re-establish democracy in Burundi.
41. Хотя выборы нового президента способствовали некоторой стабилизации обстановки, она остается по-прежнему неустойчивой, и поэтому международному сообществу следует продолжать поощрять умеренные стороны к восстановлению демократии в стране.
I reiterate my intention to keep the Security Council informed of the progress made in the dialogue, and I appeal to its members to continue encouraging the sides to make good faith efforts to tackle the remaining challenges.
Я вновь подтверждаю свое намерение информировать Совет Безопасности о прогрессе в рамках диалога и призываю его членов продолжать поощрять стороны к тому, чтобы они предпринимали искренние усилия для урегулирования оставшихся проблем.
9. IMF will continue encouraging developing and emerging market economies to join the initiative, including through IMF technical assistance missions in government finance statistics and public sector debt statistics.
9. МВФ будет продолжать поощрять развивающиеся страны и страны с зарождающейся рыночной экономикой присоединяться к этой инициативе, в том числе на основе миссий МВФ по оказанию технической помощи по вопросам статистики государственного финансирования и задолженности государственного сектора.
7. IMF and other TFFS member organizations will continue encouraging GDDS participants to join the QEDS database, including through IMF capacity-building missions in balance-of-payments, international investment position, and external debt statistics.
7. МВФ и другие организации -- члены ЦГСФ будут продолжать поощрять участников ОСРД подключаться к базе данных ЕСВЗ, в том числе посредством организуемых МВФ миссий по наращиванию потенциала в области статистики платежного баланса, международной инвестиционной позиции и внешней задолженности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test