Traduction de "constructs are" à russe
Exemples de traduction
This shall be proved by comparing the risk of a conventional construction (reference construction), complying with the ADN regulations with the risk of a crashworthy construction (alternative construction).
Это должно быть доказано путем сравнения риска, связанного с использованием обычной конструкции (исходной конструкции), которая отвечает Правилам ВОПОГ, с риском, связанным с использованием ударопрочной конструкции (альтернативной конструкции).
It is a social and legal construct and, in various countries, a religious construct.
Она является социальной, юридической конструкцией и, во многих странах, религиозной конструкцией.
EQUIPMENT AND CONSTRUCTIONS
ОБОРУДОВАНИЕ И КОНСТРУКЦИЯ
All the facility and knowledge necessary to operate a new construct are contained within that controller crystal.
Все средства и здания, необходимые для оперирования новой конструкцией, содержатся в кристалле контроллера.
It too was fairly new, but though it was beautifully constructed and polished it somehow looked as if the various parts of its more or less humanoid body didn’t quite fit properly.
Робот тоже был вполне новый, но, несмотря на прекрасную конструкцию и идеальную полировку, части его более или менее гуманоидного тела казались недостаточно ладно пригнанными.
From its placement above the end of the hall and from subtle differences in construction, she guessed it had been added onto the roof of this wing long after the original building's completion.
По расположению ее над концом коридора и по некоторым небольшим отличиям в ее конструкции Джессика догадалась, что комнату пристроили над крышей этого крыла здания спустя очень много времени после завершения самого дворца.
Since most of these value determinants are latent constructs they must be operationalized for a "measurement".
Поскольку большинство таких детерминантов стоимости является латентными конструктами, для "измерения" их нужно операционализировать.
The severity of such reactions stems from the centrality of gender constructs in collective life.
Такая жесткая реакция обусловлена тем, что гендерные конструкты занимают в коллективной жизни центральное место.
It has also become possible to tag each construction so that the order of the amino acids can be read easily and their structure understood.
Появилась также возможность метить каждый конструкт, с тем чтобы можно было без труда "считывать" аминокислотные последовательности и распознавать их структуру.
Like all social constructions, concepts of gender change over time, and according to socioeconomic and geographical contexts.
Подобно другим социальным конструктам, гендерные концепции также меняются с течением времени и в зависимости от социально-экономических и географических контекстов.
12. This conclusion has no sound basis in the facts relating to the adoption of the declaration, and is nothing more than a post hoc intellectual construct.
12. Этот вывод не имеет прочной основы в фактах, относящихся к принятию декларации, и является не более чем умозрительным конструктом post hoc.
Furthermore, it overlooks the economic and political underpinnings of women's subordination and the construction of culture within the dynamics of power relations at local, national and global levels.
Кроме того, при этом игнорируются экономическая и политическая основа подчинения женщин и культурный конструкт, присутствующий в динамике властных отношений на местном, национальном и глобальном уровнях.
The European Union welcomed the constructive progress of joint programme development and formulation, and noted the positive feedback from all stakeholders.
25. Европейский союз приветствует конструктив-ный прогресс в формулировании и разработке сов-местных программ и отмечает позитивный отклик со стороны всех заинтересованных сторон.
Whether of great inequality or more equality, the constructs of gender play a central role in people's self-definition as a social collectivity", and permeates all aspects of life.
Гендерные конструкты, характеризуются ли они значительным неравенством или скорее равенством, играют центральную роль в самоопределении людей как социального коллектива>> и проникают во все сферы жизни.
For synthetic biology, efforts are underway to ensure that the various biological components constructed around the world are interoperable and use consistent, standardised parameters.
Если же говорить о синтетической биологии, то в настоящее время прилагаются усилия по обеспечению взаимной функциональной совместимости различных биологических конструктов, полученных по всему миру, и их единому использованию в соответствии со стандартными параметрами.
8. For human rights purposes, age is not a merely a numerical designation, but rather, age is a social construct based on custom, practice and the perception of the role a person plays in his or her community.
8. С точки зрения прав человека возраст − не просто величина, обозначаемая цифрой; возраст есть социальный конструкт, в основе которого лежат обычаи, сложившаяся практика и восприятие роли того или иного лица в жизни общины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test