Exemples de traduction
Is it correctly connected?
Правильно ли они соединены?".
H. Connecting the dots
H. Соединяя точки
A No, but it may be connected to the level gauge
A Нет, но он может быть соединен с указателем уровня.
shall be linked by equipotential connections and
должны быть соединены между собой эквипотенциальными соединениями и
It is connected to a vent pipe for the exhaust gas.
Она соединена с отводным трубопроводом для отвода газов.
This railway will be connected with the German network.
Эта железная дорога будет соединена с немецкой сетью.
Connect with number Janet Khalston.
Соедините с номером Джанет Халстон.
And she's trying to connect with our computers.
И пытается соединиться с нашими компьютерами.
Let's hope we connected with the judge.
Будем надеяться, что мы соединимся с судьёй.
You know, that I, I finally... connected with myself.
Понимаете, я окончательно... соединилась с собой.
That was her. Her energy connected with mine.
Это она - её энергия соединилась с моей.
Maybe I can try and connect with him.
Возможно, я могу попробовать соединиться с ним.
No one could connect with the Matrix without the circlet.
Никто не может соединиться с Матрицей без венца.
He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs.
Он хочет помочь Воля Грэм соединиться с Эбигейл Хоббс.
Ginn connected with you when you used the communication stones.
Гинн соединилась с тобой когда ты использовала комуникационные камни.
- Yes. And they're connecting with us at every millimetre, every millisecond.
Будут соединены с каждым миллиметром нас каждую миллисекунду времени.
It wasn't until then that I connected this Gatsby with the officer in her white car.
Тут только я вспомнила офицера в ее белом автомобиле и соединила концы с концами.
“The wands connected?” he said, looking from Harry to Dumbledore. “Why?”
— Палочки соединились? — переспросил он, переводя взгляд с Гарри на Дамблдора. — Почему? Гарри поднял глаза на Дамблдора.
But when he reached the part where the golden beam of light had connected his and Voldemort’s wands, he found his throat obstructed.
Но когда настал момент рассказать о золотом луче, соединившем волшебные палочки, Гарри почувствовал, что у него перехватило горло.
With the right of possessing forts and garrisons in distant and barbarous countries is necessarily connected the right of making peace and war in those countries.
С правом владения укреплениями и гарнизонами в отдаленных и варварских странах неизбежно соединено право объявления войны и заключения мира в этих странах.
To build the lamp bank I went down to the five-and-ten and got some sockets you can screw down to a wooden base, and connected them with pieces of bell wire.
Чтобы соорудить его, я сходил в магазин, где каждый товар стоил пять-десять центов, купил ламповые патроны, которые можно привинчивать к деревянному основанию, и соединил их кусками звонкового провода.
Having ensured this two-fold connection, having wrapped your destinies together more securely than ever two wizards were joined in history, Voldemort proceeded to attack you with a wand that shared a core with yours.
И вот, связанный с тобой двойной связью, соединивший ваши судьбы так прочно, как еще никогда в истории не были связаны между собой двое волшебников, Волан-де-Морт нападает на тебя с помощью палочки, имевшей ту же сердцевину, что и твоя.
Is it connected to training?
Связана ли она с обучением?
What is the connection?
Как эти ситуации связаны друг с другом?
We are all connected.
Мы все связаны друг с другом.
Both elements are connected.
Оба эти элемента связаны между собой.
:: Connect the local with the global.
:: Связать местный уровень с глобальным.
This is connected with the following aspects.
Это связано со следующими аспектами.
These two segments are connected with a firewall.
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
Again connected with children.
Снова связанный с детьми.
Probably connected with the syndicate.
Наверно, связана с синдикатом.
Religion has connection with fashion.
Религия связана с формой.
It's connected with those keys.
Она связана с ключами.
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
but Elizabeth instantly comprehended that he was uppermost in her thoughts; and the various recollections connected with him gave her a moment’s distress;
Но Элизабет сразу поняла, что она намекала на него, и разнообразные воспоминания, связанные с этим именем, причинили ей некоторую досаду.
Their private interest is connected with the prosperity of the general trade of the company, and with the maintenance of the forts and garrisons which are necessary for its defence.
Их личные интересы связаны с процветанием общей торговли компании и с содер- жанием укреплений и гарнизонов, необходимых для ее защиты.
He thought, too, about what everyone was saying about him, and his growing dread that he was somehow connected with Salazar Slytherin.
Вспомнил о слухах, которые о нем распространились, и о собственном чудовищном подозрении, что он как-то связан с Салазаром Слизерином…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test