Traduction de "concluded work" à russe
Concluded work
Exemples de traduction
M. Concluding work on the optional protocol
M. Завершение работы над факультативным протоколом 177 48
Concluding work on a study for a comprehensive school (literacy, intermediate and secondary).
- завершение работы по подготовке исследования о комплексном обучении (начальная, неполная средняя и средняя школа).
Parties have expressed interest in concluding work on implementation modalities in 2010.
10. Стороны заявили о том, что они заинтересованы в завершении работы над условиями осуществления в 2010 году.
It also reviewed the recently concluded work of UNCITRAL on civil liability (refer also to paragraphs 51-53).
Она оценила также недавно завершенную работу ЮНСИТРАЛ, касающуюся гражданской ответственности (см. также пункты 5153).
9. Delegations reiterated their attachment to the principle of concluding work on and adopting the draft comprehensive convention by consensus.
9. Делегации вновь заявили о своей приверженности принципу завершения работы над проектом всеобъемлющей конвенции и его принятия на основе консенсуса.
The Conference recommended that the General Assembly approve the convening of two further sessions in 1995 to conclude work on the negotiating text.
Конференция рекомендовала Генеральной Ассамблее утвердить проведение в 1995 году двух дополнительных сессий для завершения работы над этим текстом для переговоров.
We would urge all States Members of the United Nations to support efforts to conclude work leading to early adoption of the draft declaration.
Мы призываем все государства - члены Организации Объединенных Наций поддержать усилия по завершению работы, ведущей к скорейшему принятию проекта декларации.
Thus, States were urged to show flexibility and approach the negotiations in a spirit of compromise in order to conclude work on the draft convention by consensus.
В связи с этим государства настоятельно призвали проявлять гибкость и подходить к переговорам в духе компромисса для завершения работы над проектом конвенции на основе консенсуса.
He also expressed concern that the negotiations were not narrowing differences and stressed the need to focus on the areas where there was a consensus in order to conclude work on the protocol rapidly.
Кроме того, он с озабоченностью обратил внимание на тот факт, что ведущиеся переговоры не способствуют урегулированию разногласий, и указал на необходимость уделения первоочередного внимания уже согласованным вопросам в целях скорейшего завершения работы над протоколом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test