Traduction de "computing power" à russe
Exemples de traduction
Computing power and storage media capacity
Вычислительная мощность и емкость запоминающих устройств
(b) There is increased computing power both within ONS and externally.
b) растут вычислительные мощности как УНС, так и других структур.
Increasing computer power is a way to assist with this step at first;
Увеличение вычислительной мощности компьютеров является первоначальной мерой поддержки на этом этапе;
High resolution runs also had a significant cost in terms of computing power.
Прогоны с высоким разрешением также требуют дорогостоящих вычислительных мощностей.
Increased computing power increases the capability of researchers to undertake these types of analysis.
Рост вычислительных мощностей расширяет возможности исследователей проводить анализ такого рода.
The technical equipment of the users has also changed in computing power and the software available.
Изменился и уровень технической оснащенности пользователей, как с точки зрения вычислительной мощности их оборудования, так и программного обеспечения.
As computing power developed, GIS became more widely available and it began to have an impact in a variety of disciplines.
По мере повышения вычислительных мощностей ГИС становились доступными все шире, и это начало оказывать воздействие на разнообразные дисциплины.
It requires a lot of computing power. Takes time.
Ёто требует привлечени€ огромных вычислительный мощностей и времени.
We can get through brute force, just need... computing power.
Можем взломать через брут-форс, только нужна... вычислительная мощность.
To crack the password we need every last bit of this computing power!
Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!
You won't find faster computational power anywhere else in the world.
Вы не найдете вычислительную мощность, превосходящую эту нигде в мире.
There's more computing power in my toaster than there is in all this crap!
Да в моём тостере больше вычислительной мощности, чем в этом барахле!
Thoughts of Razer and his lack of love for me are taking up much of my computing power.
Слова Рейзера об отсутствии любви ко мне занимают много моей вычислительной мощности.
When I was a graduate student, the belief was, as we got more and more computer power, we'd be able to solve ever more complicated sets of equations.
огда € был аспирантом, считалось, что с ростом вычислительной мощности компьютеров мы сможем решать все более сложные системы уравнений.
Who had taken a job at IBM in the late 1950s to gain access to its incredible computing power and pursue his obsession with the mathematics of nature.
ќн поступил на работу в компанию IBM в конце 50-х, чтобы получить доступ к еЄ неверо€тным вычислительным мощност€м и удовлетворить свою одержимость математикой природы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test