Traduction de "computer operator" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Computers: basic computer operation, text processing, electronic spreadsheets, DBaseIII, C programming language, etc.
Компьютерное дело: базовый оператор компьютеров, обработка текстов, электронные таблицы, составление базы данных, язык С и т. д.
In its 2002 direct request, the Committee noted from the Government's report that continuing efforts are being made to provide better employment opportunities for women through the various training courses organized by the National Employment Agency, including in professions traditionally dominated by men, such as computer programmer, accountant, electronic computer operator or sales assistant.
В связи со своим прямым запросом в 2002 году Комитет, ознакомившись с докладом правительства, отметил, что предпринимаются постоянные усилия для предоставления женщинам более широких возможностей в плане трудоустройства на основе различных учебных курсов, организуемых Национальным агентством по трудоустройству, в том числе по профессиям, в которых традиционно доминируют мужчины, таким, как компьютерные программисты, бухгалтеры, операторы компьютеров или продавцы.
In the recent two years vocational training courses have been conducted in Armenia for the following specialisations in demand on the labour market: assemblers and tuners of radioelectronic devices, cutters of natural and artificial stones, stone cutting and dressing machine operators, welders, steel fixers, concrete workers, elevator mechanics, car injection system specialists, plastic components recyclers, thermoplastic machine operators, turning lathe operators, production line servicepersons, computer operators, assistant-adviser to the manager, computer accounting, computer design, etc.
44. В последние два года в Армении было организовано проведение курсов профессиональной подготовки по следующим специальностям, пользующимся спросом на рынке труда: сборщики и наладчики радиоэлектронных устройств, резчики по камню (природному и искусственному), операторы оборудования по резке и обработке камня, сварщики, арматурщики, бетонщики, механики лифтового хозяйства, специалисты по системе впрыска топлива в автомобильных двигателях, специалисты в области повторного использования пластических материалов, операторы оборудования по производству термопластической массы, операторы токарных станков, контролеры работы производственных линий, операторы компьютеров, помощники-консультанты руководителя, специалисты по ведению бухгалтерского учета с использованием компьютерных технологий, специалисты в области компьютерного дизайна и т.д.
Seeking experienced computer operators for all levels of system management.
Зацепились, зацепились. "Требуются опытные операторы компьютера для системного управления любого уровня"
This includes carpet weaving, cooking, sewing, and the specialties of bookkeeper, computer operator, automobile driver, tractor driver, etc.
В их числе: обучение ковроткачеству, поварскому и швейному делу, специальностям бухгалтера, оператора ЭВМ, водителя автомобиля, тракториста и т.п.
In the country, numerous courses are conducted on the basis of secondary and higher education for the training of bookkeepers, auditors, computer operators, and managers.
В стране функционируют многочисленные курсы, осуществляющие на базе среднего и высшего образования подготовку бухгалтеров, аудиторов, операторов ЭВМ, менеджеров.
It is headed by a Computer Information Assistant (P-3), who is assisted by an Intelligence Analyst and five Computer Operations Clerks.
Группу возглавляет помощник по компьютерной информации (С-3), которому оказывают помощь сотрудник по анализу разведывательной информации и пять операторов ЭВМ.
The posts at the local level would provide for administrative assistants, computer operator, receptionist, crypto operator, secretaries and general purpose clerk.
Должности сотрудников местного разряда предназначаются для младших административных сотрудников, оператора ЭВМ, регистратора, оператора шифровальной машины, секретарей и технического работника общего назначения.
In addition, Agency training centres offer short-term courses of 12 to 40 weeks' duration to train students as plumbers, electricians, construction workers, bricklayers, computer operators and executive secretaries.
Кроме того, учебные центры Агентства предлагают краткосрочные курсы продолжительностью 12-40 недель по подготовке сантехников, электротехников, строителей, каменщиков, операторов ЭВМ и секретарей.
UNRWA training centres offered short-term courses of 12 to 40 weeks' duration to train workers as plumbers, electricians, construction workers, bricklayers, computer operators and executive secretaries.
Учебные центры БАПОР предлагали краткосрочные курсы продолжительностью от 12 до 40 недель для подготовки по таким специальностям, как сантехник, электрик, строитель, каменщик, оператор ЭВМ и секретарь.
This included checks of the quality of the on-screen coding by analysing the handwriting of census personnel (it helped to recalibrate the codes for answers given by respondents on their census forms to questions about their country of citizenship, native language and ethnic origin) and logging the work of the computer operators processing the census data.
Среди них, например: контроль качества экранного кодирования с учетом анализа почерка переписчика (с его помощью проводилась выверка присвоенных кодов ответам опрашиваемых на вопросы переписных листов о стране гражданства, родном языке, этнической принадлежности); протоколирование работы операторов ЭВМ, участвующих в обработке материалов переписи.
The judges had been assisted by four secretaries, and the Deputy Prosecutor had taken office on 15 February. The Acting Registrar had taken up his duties on 6 January, in addition to two legal officers, one computer operations officer, five General Service staff and seven Security Officers.
Судьям оказывали помощь четыре секретаря, а заместитель Прокурора приступил к исполнению своих обязанностей 15 февраля. 6 января к исполнению своих функций приступил исполняющий обязанности Секретаря, а также два судебных сотрудника, один оператор ЭВМ, пять сотрудников категории общего обслуживания и семь сотрудников службы охраны.
175. (f) Vocational training and additional vocational training have been arranged in Russian Federation entities for women on leave to care for a child under the age of 3, based on labour market demand for certain specialties (accountant, computer operator, expert manicurist and pedicurist, barber, cook, salesperson, clerk, nurse, secretary, staff manager, personnel manager and business manager, as well as the courses "1C: Accounting", "1C: Sales and Warehousing" and "1C: Business Management").
175. е) В субъектах Российской Федерации организовано профессиональное обучение и дополнительное профессиональное образование женщин, находящихся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, по востребованным на рынке труда специальностям (бухгалтер, оператор ЭВМ, мастер маникюра и педикюра, парикмахер, повар, продавец, делопроизводитель, медицинская сестра, секретарь, менеджер по кадрам, менеджер по персоналу, менеджер в торговле, а также курсы: <<1С: Бухгалтерия>>, <<1С: Торговля и склад>>, <<1С: Управление торговлей>>).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test