Exemples de traduction
The complete study comprises 50 parts.
Полное исследование состоит из 50 частей.
Hence the previous complete study was carried out in 2000.
Поэтому последнее полное исследование было проведено в 2000 году.
He announced that a new and more complete study would be presented at the next session of GRSP.
Он сообщил о том, что на следующей сессии GRSP будут представлены результаты нового более полного исследования.
At the last session of the Working Party, the representative of Spain informed WP.11 that Spain was in the process of making a complete study of the carriage of perishable foodstuffs by sea.
На последней сессии Рабочей группы представитель Испании проинформировал Группу о том, что Испания проводит полное исследование по вопросу о морских перевозках скоропортящихся пищевых продуктов.
A more complete study on the phenomena of torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment in the world, including an assessment of conditions of detention, has been submitted by the Special Rapporteur to the Council in 2010.
Более полное исследование вопроса применения пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания в масштабах всего мира, включая оценку условий содержания под стражей, было представлено Специальным докладчиком Совету в 2010 году.
3. Stresses that an in-depth and complete study of the nature, the causes and the consequences of all types of poverty in developing countries which affect mankind is necessary within the framework of the Year, building on the results of the World Summit for Social Development;
3. подчеркивает, что в рамках Года на основе результатов Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития необходимо провести углубленное и полное исследование характера, причин и последствий всех видов нищеты в развивающихся странах, влияющих на все человечество;
But, in the light of the "staggering increase in civil wars", which now make up the vast majority of all armed conflicts in the world, any complete study of the effects of armed conflict on treaties cannot ignore domestic hostilities.
Однако с учетом <<поразительного увеличения числа гражданских войн>>, к которым в настоящее время относится подавляющее большинство всех вооруженных конфликтов в мире, любое полное исследование воздействия вооруженного конфликта на международные договоры не может игнорировать внутренние военные действия.
Although problems persisted, Canada considered progress had been made in numerous areas, and that a more complete study of best practices, possibly based on case studies or specific policies, processes and projects, would be very useful in helping all stakeholders to overcome those problems.
Для оказания помощи всем заинтересованным сторонам в решении этих проблем весьма полезным представляется проведение более полного исследования передового опыта, которое может быть основано на изучении отдельных ситуаций или конкретных стратегий, процессов и проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test