Traduction de "common process" à russe
Exemples de traduction
To get ready for participation in the common process of coordinating the employment strategy of the European Union.
- подготовиться к участию в общем процессе координации стратегии Европейского союза в отношении занятости.
Unemployment and poverty reduce chances for children to receive an education and fully participate in common processes of socialization.
Безработица и нищета приводили к снижению у детей возможностей для получения образования и всестороннего участия в общих процессах социализации.
Unemployment and poverty has reduced chances for children to receive education and fully participate in common processes of socialization.
Безработица и нищета уменьшают возможности получения детьми образования и их полноценного участия в общих процессах социализации.
The relevant departments have been requested, therefore, to collaborate in developing an integrated system of common processes and unified rules of procedure.
Поэтому соответствующим департаментам предложено поддерживать взаимодействие в разработке комплексной системы общих процессов и единообразных правил процедуры.
A landscape approach takes into account different areas of the natural and human, and urban and rural landscape, which are interconnected and driven by common processes.
При ландшафтном подходе принимаются во внимание различные области природного и антропогенного, а также городского и сельского ландшафта, которые взаимосвязаны и меняются под воздействием общих процессов.
NOTE 2: The following list of post slaughter processing requirements describes several common processes that may be agreed between buyer and seller.
Приводящийся ниже перечень требований в отношении послеубойной обработки содержит описание нескольких общих процессов, которые могут согласовываться между покупателем и продавцом.
Important information technology solutions are being developed to maximize the use of common processes in reporting, meetings management and documentation planning and processing.
В настоящее время разрабатываются важные информационно-технические системы, позволяющие максимально широко использовать общие процессы в области отчетности, управления проведением заседаний и планирования подготовки документации и ее обработки.
20. The Vice-Chair (Belarus) briefly introduced the concept of common processes and transport corridors in the member countries of the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation.
20. Заместитель Председателя (Беларусь) выступил с краткой информацией о концепции общих процессов и транспортных коридоров в странах − членах Таможенного союза Беларуси, Казахстана и Российской Федерации.
Inefficiencies were particularly apparent in the lack of integration in common processes as well as in the lack of a means of systematically assessing results, learning from shortcomings and sharing best practices.
Такая неэффективность особенно проявляется в отсутствии интеграции в общие процессы, а также в отсутствии средств для систематической оценки результатов, учета недостатков и обмена передовыми практическими методами.
The use of common processes and a shared IT platform will allow for both synergies and efficiencies to be achieved in the filling of vacancies at Headquarters, other established duty stations and field-based operations.
Использование общих процессов и единой информационно-технической платформы обеспечит как синергию, так и эффективность действий при заполнении вакансий в Центральных учреждениях, других установленных местах службы и проводимых на местах операциях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test