Traduction de "comment further" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was difficult to comment further without an actual text and she looked forward to receiving one that would emphasize the right to the review of detention in all situations, even a state of emergency.
Трудно комментировать дальше, не имея перед собой текста, и она с нетерпением ждет его, надеясь, что в нем особо будет подчеркнуто право на пересмотр содержания под стражей во всех ситуациях, даже при чрезвычайном положении.
The Special Representative will comment further on this matter in another report.F. Other legal matters
Специальный представитель представит свои дальнейшие комментарии по этому вопросу в другом докладе.
The Government of China reserves the right to comment further on the draft statute at a later time.
Правительство Китая резервирует за собой право впоследствии представить дальнейшие комментарии по проекту статута.
The Group will wish to consider carefully what Ambassador Meghlaoui has said and may wish to comment further.
Группа намерена тщательно рассмотреть то, о чем говорил посол Меглауи, и, возможно, она выскажет дальнейшие комментарии.
The Committee has commented further on this in chapter II below, in particular with regard to UNCTAD and the regional economic commissions.
Дальнейшие комментарии Комитета по этому вопросу, в частности в отношении ЮНКТАД и региональных экономических комиссий, приведены в главе II ниже.
The Advisory Committee comments further on the gross budget of jointly financed activities in paragraphs XII.15-17 below.
В пунктах XII.15 - 17 ниже Консультативный комитет представляет дальнейшие комментарии относительно валового бюджета совместно финансируемой деятельности.
The Committee intends to comment further on the role of UNV in peace-keeping operations when it examines the report of the Secretary-General (A/48/945).
Комитет намерен представить дальнейшие комментарии относительно роли ДООН в миротворческих операциях, когда он будет рассматривать доклад Генерального секретаря (А/48/945).
Margaret Beckett, Environment Secretary of the United Kingdom, said that her country welcomed the UNEP study but declined to comment further.
Министр охраны окружающей среды Соединенного Королевства Маргарет Бекетт заявила, что ее страна приветствует исследования ЮНЕП, однако уклонилась от дальнейших комментариев.
Clearly, States providing assistance would also be able to comment further on their intentions and more specific requirements regarding the use of that assistance.
Очевидно, что государства, предоставляющие содействие, были бы также в состоянии высказать дальнейшие комментарии о своих намерениях и о более конкретных потребностях в отношении использования такого содействия.
6.3 The State party submits that the author's allegation of police bribery are only supported by a newspaper "spy story" and it will not comment further on those allegations.
6.3 Государство-участник заявляет, что утверждения автора в подкупе полиции подкрепляются лишь опубликованной в одной из газет "шпионской историей", и отказывается от их дальнейших комментариев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test