Traduction de "coming out of" à russe
Exemples de traduction
Iraq was coming out of a dark era in human rights performance.
Ирак выходит из темного периода нарушений в области прав человека.
But every day, tirelessly, our people come out to the street and march in small groups, large groups or in masses.
Однако наши граждане ежедневно, неустанно выходят на улицы -- выходят, собравшись в малые и большие группы, организуют массовые шествия.
We live in a time when the world is slowly coming out of the global economic crisis.
Мы живем в период времени, когда мир постепенно выходит из глобального экономического кризиса.
- Not following. Coming out of hyperspace.
Выходят из гиперпространства.
People coming out of people.
Люди выходят из людей.
He's coming out of seclusion?
- Он выходит из изоляции?
“What is this?” cried Porfiry Petrovich, coming out of his momentary stupor.
— Что такое? — вскричал Порфирий Петрович, выходя из мгновенного оцепенения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test