Traduction de "clearest example" à russe
Exemples de traduction
The clearest example of that was in agreements on protection of investments.
Самым ярким примером этого являются соглашения о защите инвестиций.
This subject is one of the clearest examples of the interdependence of countries.
Этот вопрос является одним из самых ярких примеров взаимозависимости между странами.
One of the clearest examples of the above is the persistence of the policy of apartheid practised in South Africa.
Одним из наиболее ярких примеров вышесказанного является сохранение политики апартеида, проводимой Южной Африкой.
The activities for reducing emissions from deforestation and forest degradation (REDD-plus) are the clearest example of these synergies.
Деятельность по сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов (СВОД-плюс), является ярким примером такой синергии.
The withdrawal by the Democratic People's Republic of Korea, combined with blatant violations of the Treaty, was the clearest example of such abuse.
Ярким примером подобного злоупотребления является выход Корейской Народно-Демократической Республики из Договора наряду с вопиющими нарушениями его положений.
6. The clearest example of that approach was the response given to the concern expressed that senior managers had created a myth of pervasive corruption in the United Nations.
6. Самым ярким примером такого подхода является ответ на озабоченность, выраженную по поводу того, что старшие руководители создали миф о широко распространенной коррупции в Организации Объединенных Наций.
Obstetric fistula was one of the clearest examples of health inequity in the world, as it had been eliminated in industrialized countries, but continued to be a major cause of maternal mortality in developing countries.
64. Проблема акушерских свищей является одним из самых ярких примеров глобального неравенства в сфере здравоохранения, поскольку это заболевание в развитых странах искоренено, а в развивающихся странах остается одной из основных причин материнской смертности.
The clearest example is the universal periodic review, which requires increased support and technical cooperation so that during the second cycle States can implement the commitments made in the first cycle.
Самым ярким примером этого является универсальный периодический обзор, который требует более широкой поддержки и технического сотрудничества, с тем чтобы во время второго цикла обзора государства могли выполнить обязательства, взятые в ходе первого цикла.
The clearest example is Copernicus's use of a mathematical idea devised by the 13th century Islamic astronomer Al-Tusi, called the Tusi Couple.
Наиболее яркий пример - использование Коперником математической идеи... разработанной в XIII веке исламским астрономом Аль-Туси, известной как "пара Туси".
18. The boreal forests provide one of the world’s clearest examples of the link between the high consumption, late twentieth century industrial society and the impact on natural ecosystems.
18. Северные леса могут служить одним из ярчайших примеров связи между высокими темпами потребления, индустриальным обществом конца XX века и воздействием на природные экосистемы.
That Caribbean country is one of the clearest examples of the evil consequences of colonialism and neocolonialism, of the unjust and exclusionary current international order and of the continuous interventionism that has characterized its turbulent history.
Эта карибская страна является одним из ярчайших примеров пагубных последствий колониализма и неоколониализма, несправедливого и ограничительного мирового порядка и непрестанного интервенционизма, характеризующих ее бурную историю.
97. The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer was one of the clearest examples that the international community, by working closely together, could successfully tackle major environmental challenges.
97. Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, является одним из ярчайших примеров того, как международное сообщество, работая в тесном сотрудничестве, может с успехом решать основные экологические проблемы.
The statement by the representative of the United States is the clearest example of falsehood and distortion, once again affirming that those who claim to lead the world are reckless political creatures who need to be led themselves.
Заявление представителя Соединенных Штатов является ярчайшим примером лжи и искажения истины и еще одним подтверждением того, что те, кто претендует на роль лидера в мире, являются безответственными политиканами, которые сами нуждаются в руководстве.
27. The Commission could note the impact throughout the world of the El Niño Southern Oscillation (ENSO), one of the clearest examples of a linkage between oceans and the atmosphere, and its social and economic consequences, particularly for developing countries.
27. Комиссия могла бы отметить воздействие южного сектора Эль-Ниньо (ЭНСО) на все районы мира, что является одним из ярчайших примеров связи между Мировым океаном и атмосферой, и его социально-экономические последствия, в первую очередь для развивающихся стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test