Traduction de "children who live" à russe
Children who live
  • дети, которые живут
Exemples de traduction
дети, которые живут
E. Protection of children who live or work in the street
E. Защита детей, которые живут или работают на улице
This is also true for children who live in other areas.
Это также относится и к детям, которые живут в других районах.
42. Children who live or work on the street are particularly vulnerable to penalization measures.
42. Дети, которые живут или работают на улице, особенно уязвимы перед мерами принудительного воздействия.
In detention, he has called his wife and children who live in Germany and his other relatives in Shiraz.
Находясь под стражей, он звонил жене и детям, которые живут в Германии, и другим родственникам в Ширазе.
113. Runaway girls make up a large proportion of the 25,000 children who live in the streets of Tehran.
113. На долю девочекбеглянок приходится значительная часть тех 25 000 детей, которые живут на улицах Тегерана.
Children who live in poor urban settings face significant health risks even where services are nearby.
Дети, которые живут в условиях городской бедноты, сталкиваются со значительными рисками для здоровья, даже находясь вблизи от соответствующих служб.
27. Please provide information on the homeless children who live on the streets and on the measures the State party has undertaken to deal with this phenomenon.
27. Просьба представить информацию о бездомных детях, которые живут на улицах, и сообщить о принимаемых государством-участником мерах для решения этой проблемы.
8. Calls for special measures to support the considerable number of children who live without parental support and those who are rescued from trafficking;
8. призывает принять специальные меры по оказанию помощи значительному числу детей, которые живут без родительской поддержки и которые были спасены от торговли детьми;
Regarding children who lived and worked on the streets, better survey methodologies had been developed to more precisely track those groups in data collection and to target interventions.
Что касается детей, которые живут и работают на улицах, то были разработаны более эффективные методологии исследований, позволяющие более точно отслеживать эти группы при сборе данных и принятии адресных мер.
But one night every year on Christmas Eve the two worlds would meet, and I would give the toys I'd made in that world to children who lived in this one.
Но на одну ночь каждый год в канун Рождества два мира встречаются, и я дарю игрушки сделанные в другом мире для детей, которые живут в этом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test