Traduction de "children program" à russe
Exemples de traduction
A children program called "SachTen" is broadcast once a week.
555.1.1 Детская программа под названием "Сач-тен" выходит один раз в неделю.
Improving children's programming and other children's rights issues in media.
164.Улучшение детских программ и другие вопросы, связанные с правами детей, в средствах массовой информации.
The Council also agreed upon a list of children's programs of major interest that would be subtitled.
Совет также согласовал перечень наиболее интересных детских программ, которые должны сопровождаться субтитрами.
The council also decided on a list of children's programs of major interest that will be subtitled.
Совет также принял решение в отношении перечня наиболее интересных детских программ, показ которых должен сопровождаться субтитрами.
In addition, it had built schools, improved the quality of education, provided more children's programming on television and conducted an awareness-raising campaign on children's issues.
Кроме того, в стране построены школы, повысилось качество образования, увеличено количество детских программ на телевидении и проведена кампания по повышению информированности в вопросах, связанных с детьми.
HTV covers human rights in the broadest sense in almost every segment of its programming, particularly in its news, variety, scientific/educational and children's programming.
ХТВ освещает права человека в самом широком плане практически во всех сегментах своих программ, особенно в новостях, развлекательных программах, научных/учебных и детских программах.
It also acknowledges the efforts undertaken by the Division for Women and Pacific Children's Program in coordinating and implementing a number of awareness-raising activities on the Convention, including through media campaigns.
Он также признает усилия, предпринимаемые Отделом по делам женщин и Тихоокеанской детской программой в области координации и осуществления ряда мероприятий по повышению осведомленности о Конвенции, в том числе проведение кампаний в средствах массовой информации.
Another law, RA 8296 of 1997, declares every second Sunday of December as National Children's Broadcasting Day and requires television and radio stations nationwide to allocate three hours airtime for children's programs.
Еще один закон - республиканский закон 8296, принятый в 1997 году, - объявляет каждое второе воскресенье декабря национальным днем детского вещания и требует от теле- и радиостанций по всей стране выделять три часа эфирного времени на детские программы.
Funding for civil legal aid is currently provided through a block transfer called the Canada Social Transfer (CST), which provides federal support for post-secondary education, children's programs, as well as social assistance and social services.
Финансирование правовой помощи по гражданским делам в настоящее время производится через блок-трансферт - Канадский социальный трансферт (КСТ), посредством которого обеспечивается федеральная поддержка среднего специального образования, детских программ, а также социальной помощи и социальных служб.
The International Centre of Films for Children and Young People (CIFEJ) had invited heads of children's programming from Eastern European television stations to meet and find ways of dealing with the falling standards of quality programmes for children following the formation of the new democracies.
Международный центр фильмов для детей и молодежи пригласил руководителей программ для детей с телевизионных станций восточноевропейских стран принять участие в этой встрече, с тем чтобы обсудить пути решения проблемы снижения качества детских программ после появления новых демократических государств.
- Fine! I've technically cancelled an urban children's program.
Формально я закрыл детскую программу.
And now it's time for our final visit to the world of educational children's programming courtesy of everyone's favourite, and only occasionally inappropriate cool kids' TV character,
А теперь настала пора для нашего последнего визита в мир познавательных детских программ всеобщего любимца, периодического пошляка, кумира клевых детишек,
When I was nominated for best supporting performer... in a children's program at the Daytime Emmy Awards... my bitterness ruined the greatest night of my life.
Когда меня номинировали, как лучшего вспомогательного актера в детской программе на премию Эмми моя горечь испортила лучший вечер в жизни. Итак, номинируются:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test