Exemples de traduction
The changes provide the right to: vote on governance codes, whether they live on or off reserve; appeal election matters; have access to information; be involved in lawmaking; and have impartial redress for administrative decisionmaking.
Эти изменения обеспечивают право на: голосование по кодексам управления, живут ли они в пределах какой-то ограниченной территории или нет; представление апелляции по вопросам выборов; получение доступа к информации; участие в выработке законов; обеспечение беспристрастного рассмотрения административных решений.
The changes provided for a special pension of 50% of the full-rate where a person has 260 contributions paid, which can comprise a mix of pre- and post-1953 contributions.
Внесенные изменения предусматривают выплату специальной пенсии в размере 50% от полной ставки в случаях, когда то или иное лицо уплатило 260 взносов, которые могли быть внесены до и после 1953 года.
Further on the part of the Government noteworthy are the 1997 Constitutional Changes providing that when political parties are nominating 12 special members to the Parliament in proportion to their elected members of parliament, due regard must be had to women.
Кроме того, говоря о деятельности правительства, следует упомянуть о внесенных в 1997 году в Конституцию изменениях, предусматривающих, что при назначении политическими партиями 12 специальных членов парламента пропорционально к их избранным членам парламента должное место необходимо отводить женщинам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test