Exemples de traduction
That's interesting, 'cause so am I.
Это интересно, потому что моё тоже.
That's okay 'cause so do I.
Все хорошо потому что, у меня тоже.
'Cause so far we don't have squat.
Потому что пока у нас нет нихрена.
Well, then we got a problem, 'cause so is Richter.
У нас проблема. Потому что там же и Рихтер.
'Cause so far, that's all I like about this place.
Потому что пока, это все, что мне нравится в этом городе.
Well, don't get your hopes up, 'cause, so far, it's a dead end.
Ну, не слишком радуйся, потому что пока это тупик.
Basically, they're just guys who picked up weapons 'cause... so would you, if someone invaded your country.
По сути это обычные парни, что взяли оружие в руки, потому что... ты бы тоже так сделал, если бы кто-то вторгся в твою страну.
It's because you wombats have caused so many accidents over the years, there's not a company on this earth that will cover us until we pay the $830,000 we owe for previous claims.
Потому что вы, кретины, причинили столько несчастных случаев, что никакая страховая компания в мире не согласится страховать нас, пока мы не выплатим 830000 за предыдущие иски.
3. But we are here to take action as well -- actions proportionate with the immensity of the multiple, confluent crises that are causing so much suffering and death, particularly among the poor.
3. Но мы здесь еще и для того, чтобы не только рассуждать, но и действовать, действовать сообразно масштабам многочисленных кризисов, которые, наслаиваясь друг на друга, вызывают так много страданий и уносят так много человеческих жизней, особенно в беднейших странах.
Why it's causing so much tension down here.
Почему это вызывает такую напряженность.
One courtesan causes so much commotion in the city!
Одна куртизанка вызывает так много волнений в городе!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test