Traduction de "case problem" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In many cases problems were caused by lengthy droughts and a lack of water management systems.
Во многих случаях проблемы были вызваны продолжительной засухой и отсутствием водохозяйственных систем.
Unfortunately, the Board of Auditors had stated that in many cases problems identified in previous audits persisted.
К сожалению, Комиссия ревизоров констатировала, что во многих случаях проблемы, выявленные в ходе предыдущих ревизий, сохраняются.
In the first case, problems of minority protection have been raised, in the context of the consideration of specific country situations.
В первом случае проблемы защиты меньшинств затрагиваются в контексте рассмотрения положения в конкретных странах.
In some cases, problems identified by a given Party in its initial GHG inventory were overcome in a later submission.
В некоторых случаях проблемы, указанные какой-либо данной Стороной в первоначальном кадастре ПГ, были преодолены в последующем представлении.
In same cases, problems occur when permitting and control functions are within the same institution, and the institution issuing the permits is also involved in inspection.
В некоторых случаях проблема возникает из-за того, что функции по выдаче разрешений и контрольные функции сосредоточены в одном и том же ведомстве, а учреждение, которое выдает разрешения также ведает вопросами инспекции.
In some cases, problems relating to implementation are the result of insufficient resources or capacity, and technical and financial assistance by States or international organizations is therefore required.
В ряде случаев проблемы, касающиеся осуществления, являются результатом недостаточных ресурсов или потенциала, в связи с чем возникает потребность в оказании государствами или международными организациями технической и финансовой помощи.
In this case problems may arise from applying different approaches to different regions of the world: a qualitative standard in the Americas (aboriginality), and a quantitative standard in Africa and Asia (degree of aboriginality or distinctiveness).
В данном случае проблемы могут возникнуть вследствии применения различных подходов к различным регионам мира: качественный стандарт на американском континенте (коренное происхождение) и количественный стандарт в Африке и Азии (степень первичности или самобытности).
However, in the majority of cases, problems of infertility arise from preventable causes, such as untreated infection from sexually transmitted diseases, post-partum and post-abortion complications or female genital mutilation.
Однако в большинстве случаев проблемы бесплодия обусловлены факторами, которые можно было предотвратить, такими, как незалеченная инфекция, являющаяся следствием венерического заболевания, осложнения после родов и после аборта или калечащая операция на женских половых органах.
A comparative analysis of the norms of space law and environmental law was required not only because of their practical interconnection but also because they reflected the common concern of humanity and, in many cases, problems arose in a sphere that was the common heritage of all mankind.
Необходимость сравнительного анализа норм космического права и экологического права обусловлена не только их практической взаимосвязью, но и тем, что они отражают общую заботу человечества и что во многих случаях проблемы возникают в области, являющейся общим наследием всего человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test