Exemples de traduction
Our longterm care programme for elderly persons in frail health comprises community and residential care programmes.
542. Наша долгосрочная программа ухода за престарелыми, имеющими проблемы со здоровьем, включает программы ухода на уровне общины и попечения на дому.
The programme is known as the Home Care Programme.
Эта программа известна под названием "Программа ухода на дому".
Innovations in the distribution of bednets have included their integration with antenatal care programmes and the expanded programme on immunization.
Новым в деле распространения таких кроватных сеток стало их включение в программы ухода за новорожденными и в расширенные программы иммунизации.
The percentage of households reached by parenting or equivalent family or community care programmes remains also low.
Процентная доля домашних хозяйств, которые охвачены программами воспитания детей либо общинными программами ухода за детьми, также остается низкой.
A home care programme for the elderly and incapacitated has been introduced in order to enable these persons to remain in their own homes instead of being placed in an institution.
Была разработана и осуществляется программа ухода за престарелыми и нетрудоспособными, которая позволяет им жить у себя дома, а не в государственных учреждениях.
Efforts for HIV prevention and the design of care programmes need to be updated continuously in order to address new trends with respect to the epidemic in a sustainable manner.
Мероприятия по профилактике ВИЧ-инфекции и программы ухода необходимо постоянно корректировать с учетом новых тенденций распространения эпидемии.
As of 30 April 2008, 5,292 persons have accessed the treatment and care programme, of whom 2,687 are on antiretroviral therapy.
По состоянию на 30 апреля 2008 года доступом к лечению и программам ухода за больными пользовались 5292 человека, 2687 из которых проходят курс антиретровирусной терапии.
The Federation programmes focused on preventing violence against women, mental health services, child care programmes and services for the elderly.
В программах Федерации основное внимание уделяется предотвращению насилия в отношении женщин, услугам в области психического здоровья, программам ухода за детьми и услугам для пожилых.
Some of these funds are intended for redevelopment of rest homes for the elderly, a senior citizens’ centre and a child-care programme for low-income families.
Часть из этих средств предназначена для перестройки интернатов для престарелых и центра для пожилых людей и реорганизации программы ухода за детьми из семей с низким уровнем дохода.
In this context, there is a lack of resources and facilities to cope with increasing demands, particularly for specialized services such as residential centres, home-care programmes or geriatric services.
В этой сфере существует недостаток ресурсов и учреждений для того, чтобы справиться с растущими потребностями, в том числе в таких услугах, как дома престарелых, программы ухода на дому или гериатрические услуги.
Integrated care programme for child patients;
Программы комплексного ухода за пациентами-детьми;
:: AIDS palliative care programme in Namibia
:: программа паллиативного ухода за больными СПИДом в Намибии;
The day-care programme was proceeding well.
Программа дневного ухода за детьми осуществляется весьма успешно.
More HIV-infected children are benefiting from treatment and care programmes.
Больше ВИЧинфицированных детей получают помощь в виде лечения и программ по уходу.
Women constitute the largest number of volunteers in the home based care programme.
Большинство добровольцев, работающих в рамках таких программ по уходу за больными на дому, - женщины.
To meet those challenges, we have now set up an orphan care programme.
В целях решения этих сложных проблем мы недавно разработали программу по уходу за сиротами.
(b) Four Regulations on minimum standards concerning Day-Care Programmes for Preschool Children, Day-Care Programmes for School-age Children, Child Home-Careers, Child Residential Care.
b) четыре нормативных акта о минимальных стандартах, касающихся программ дневного ухода за детьми дошкольного возраста, программ дневного ухода за детьми школьного возраста, лиц, занимающихся уходом за детьми на дому, а также уходу за детьми в учреждениях интернатного типа;
The national continuum of care programme is bringing hope as never before to thousands of people living with HIV.
Национальная программа постоянного ухода как никогда ранее дает надежду тысячам лиц, инфицированным ВИЧ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test