Traduction de "beyond this" à russe
Exemples de traduction
It was beyond their power.
Это было не в их силах.
It was beyond barbarism.
Это выходило за рамки варварства.
It was beyond inhuman.
Это выходило за рамки бесчеловечности.
However, it goes beyond this.
Но этим все не ограничивается.
That would not be beyond reach.
Это вполне достижимо.
This burden is beyond the capabilities of Ukraine.
Для Украины это непосильное бремя.
But the effort goes well beyond that.
Однако этим их усилия не ограничиваются.
No furniture beyond this point.
Никакой мебели за этой чертой.
The dagger lies beyond this door.
Кинжал за этой дверью.
Sorry, no Mudmovers allowed beyond this point.
Прости, никаких Мусорщиков за этой линией.
do not read beyond this page.
Не смейте читать то, что скрыто за этой страницей".
And your destiny lies beyond this door.
А ваша судьба находится за этой дверью.
We can't protect you beyond this gate.
За этими стенами мы тебя не защитим.
Beyond this intersection is just another intersection.
За этим перекрестком будет еще один перекресток.
We have no jurisdiction anywhere beyond this fence.
У нас нет полномочий на территории за этим забором.
Beyond this door should be a hundred yards of tunnel.
За этой дверью тоннель метров сто.
He was beyond comparison the most pleasant man;
Это был, вне всякого сомнения, приятнейший человек.
‘This is an evil door,’ said Halbarad, ‘and my death lies beyond it.
– За этими Вратами, – сказал Гальбарад, – таится моя смерть.
Was he imagining that somebody stood beyond the reach of the wandlight, watching him?
Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху?
‘Well no, not much, Sam,’ Frodo sighed. ‘That’s away beyond the mountains.
– Да нет, Сэм, нам с тобою надеяться не на что, – вздохнул Фродо. – Это все за горами, за долами.
In that instant, the sun lifted above the horizon somewhere to the left beyond the end of the fissure.
В это мгновение солнце показалось над горизонтом – слева, за краем расщелины.
Aaah… pain beyond pain, my friends; nothing could have prepared me for it.
О-о… это запредельная боль, друзья мои, и я к ней был совершенно не готов.
Beyond this intersection is just another intersection.
За этим перекрестком будет еще один перекресток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test