Traduction de "better utilization" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Moreover, it has yet to be demonstrated that reciprocal preferences will lead to a better utilization of preferences.
Кроме того, еще предстоит увидеть, поможет ли принцип взаимности лучшему использованию преференций.
Due attention is also being paid to ensuring a better utilization of evaluation findings for programme improvement.
Должное внимание уделяется также обеспечению лучшего использования результатов оценок для целей совершенствования программ.
- implementation and better utilization of reproductive health norms and procedures (training of service providers, distribution of manuals, supervisory training ...);
- применение и лучшее использование норм и процедур в области составление учебного руководства, контроль за подготовкой;
The working group encouraged all participants at the Conference to better utilize the educational and training opportunities offered by the Programme.
Рабочая группа призвала всех участников Конференции добиваться лучшего использования просветительских и учебных возможностей, предлагаемых Программой.
The Governing Council noted that better utilization of information and communications technology (ICT) and other new technology was important for the effective and efficient delivery of training.
39. Совет управляющих отметил, что лучшее использование информационно-коммуникационной технологии (ИКТ) и других новых технологий имеет важное значение для эффективного и действенного обеспечения подготовки.
50. Recognizing the centrality of funding and resources was a responsibility shared by programme and donor countries. It implied both a better utilization of existing resources as well as the imperative of mobilizing additional resources.
50. Обеспечение финансирования и ресурсов является совместной обязанностью программ и стран-доноров и предполагает лучшее использование ресурсов, а также настоятельную необходимость выделения дополнительных средств.
An example of such work is the Ministry of Local Government and Labour's Plan of Action for Better Utilization of Immigrant Skills (Handlingsplan for bedre bruk av innvandreres kompetanse, 1993).
Примером такой работы может служить План действий по лучшему использованию профессиональных навыков иммигрантов (Handlingsplan for bedre bruk av innvandreres kompetanse, 1993), подготовленный министерством местного самоуправления и труда.
The Republic of Korea expressed its intention to increase investment and subsidies to move freight from road to rail and better utilize coastal shipping and inland waterways.
41. Республика Корея выразила свое намерение увеличивать инвестиции и субсидии в целях перевода грузовых перевозок с автодорожного на железнодорожный транспорт и лучшего использования прибрежного судоходства и внутренних водных путей.
The participants broadly supported the United Nations proposals for training and information exchange and considered the establishment of a regular forum for strengthening coordination, better utilization of resources and follow-up action.
Участники в целом поддержали предложения Организации Объединенных Наций, касающиеся подготовки кадров и обмена информацией, и рассмотрели вопрос о создании регулярного форума для укрепления координации, лучшего использования ресурсов и последующих мероприятий.
Better utilization and management of Critical Internet Resources;
v) более эффективному использованию и освоению важнейших ресурсов Интернета;
This reflects better utilization of infrastructure in executing programmes;
Это свидетельствует о более эффективном использовании инфраструктуры в рамках исполнения программ;
Better utilization of road, rail and water: Optimal use of the infrastructure is a must.
Более эффективное использование автомобильного, железнодорожного и водного транспорта.
This will lead to better utilization of the many qualified outputs and hence greater effectiveness.
Это приведет к более эффективному использованию многих высококачественных продуктов и, таким образом, к повышению эффективности мероприятий.
Every effort will be made to promote the better utilization of available health educational materials.
Будут предприниматься всяческие усилия по пропаганде более эффективного использования имеющихся санитарно-просветительских материалов.
37. To achieve a better utilization of power resources, a number of policy guidelines are recommended:
37. В целях повышения эффективности использования энергетических ресурсов рекомендуется принять ряд стратегических мер:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test