Traduction de "being accepted" à russe
Exemples de traduction
The recommendation to ratify the Option Protocol to the Covenant can therefore not be accepted for the time being. Accepted
Таким образом, рекомендация ратифицировать Факультативный протокол к Пакту в настоящий момент не может быть принята.
15. Both the Advisory Opinion and the Treaty provision imply that if the reservation is not so compatible, it is not capable of being accepted.
15. И из консультативного заключения, и из этой статьи Конвенции непрямо вытекает, что, если оговорка несовместима по этим основаниям, она не может быть принята.
That proposal, which was warmly received during our informal debates since January, should have no trouble being accepted and finding a consensus.
Это предложение, которое было очень тепло встречено в ходе проводимых с января месяца неофициальных прений, вполне может быть принято и может быть одобрено консенсусом.
But what we can and must do is to draft the best possible treaty text with the highest possible chances of being accepted by our Governments and lawmakers.
Все что мы можем и должны сделать, состоит в том, чтобы составить как можно лучший договорный текст, имеющий как можно больше шансов на то, чтобы быть принятым нашими правительствами и законодателями.
We deserve to be accepted.
Мы заслуживаем быть принятыми.
Some, like the harvest, 'simply have to be accepted.'
Некоторая, как урожай, просто должна быть принята.
He wants to live large... to be accepted by everyone.
И я хочу полноценной жизни быть принятой всеми.
He longs desperately to be liked once again... to be accepted, to fit in.
Он отчаянно стремится опять понравиться... быть принятым, соответствовать.
I did it because I wanted to be accepted, I wanted to be gay!
Я сделал это, потому что хотел быть принятым, быть геем!
We've been deluding ourselves we could ever be accepted by proper human beings.
Мы обманывали себя, думая, что мы можем быть приняты нормальными людьми.
I ask to be accepted as a bride of the Lord in the monastic life.
Я прошу быть принятой в качестве невесты Господа в монашескую жизнь.
You have no idea what I had to do to be accepted by them.
Ты понятия не имеешь, через что я прошел, чтобы быть принятым ими.
I have never wanted anything... as much as I wanted to be accepted as an American.
И больше всего в жизни я хотел быть принятым здесь, стать американцем.
Poverty created a malaise that resulted in false statements being accepted at face value.
Бедность вызывает чувство тревоги, что приводит к тому, что лживые высказывания принимаются на веру.
Applications for the next round are being accepted (see annex XIV.5).
В настоящее время принимаются заявки на участие в следующем конкурсе на выделение субсидий (см. приложение XIV.5).
The recommendation is being accepted with the understanding that the question of a withdrawal of reservations is being examined by Austria at regular intervals.
Эта рекомендация принимается при том понимании, что Австрия регулярно рассматривает вопрос о снятии оговорок.
Female applicants with a minority background on the other hand have in general little problem in being accepted.
С другой стороны, как правило, кандидаты женского пола из числа представителей меньшинств принимаются без особых проблем.
Applications for the 2015 United Nations Regional Course in International Law for Africa are now being accepted.
Принимаются заявки для обучения на Региональном курсе Организации Объединенных Наций по международному праву для Африки 2015 года.
Feminism means being accepted for who you are.
Феминизм — это когда принимаешь каждого человека, таким как он есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test