Exemples de traduction
List of countries accepting/not accepting code marks
Перечень стран, признающих/ не признающих кодовые обозначения
(b) List of countries accepting/not accepting code marks
b) Перечень стран, признающих/не признающих кодовые обозначения
It accepts all religions.
Он признает все религии.
It is becoming an accepted standard.
Он становится признанным стандартом.
and/or ) accepted code mark
и/или ) установленное или признанное кодовое
UNESCO accepted us as such.
ЮНЕСКО признало за нами эти атрибуты.
We should accept the facts.
Мы должны признать факты.
Tell her that Stilgar acknowledges me Duke of Arrakis, but a way must be found to make the young men accept this without combat.
– Передашь ей – и только ей – известие: Стилгар признает меня герцогом Арракийским, но надо сделать так, чтобы и молодежь приняла это и не полезла в драку.
I mean, the stupid Ministry isn’t going to realise Sirius is innocent until they accept that Dumbledore’s been telling the truth about him all along.
В дурацком Министерстве не поймут, что Сириус невиновен, покуда не признают, что Дамблдор всегда говорил о нем правду.
It was one of the customs the two sons of Jamis had explained to him by indirection, telling him they wore no green because they accepted him as guardian-father.
Он понял это, когда сыновья Джамиса сказали ему, что не носят зеленого, поскольку признали его, Пауля, как отца-опекуна.
Now forced to accept that the Elder Wand was real, she maintained that it was an evil object, and that the way Voldemort had taken possession of it was repellent, not to be considered.
Вынужденная признать существование Бузинной палочки, она теперь твердила, что это предмет злой магии, что способ, каким ее получил Волан-де-Морт, отвратителен и даже думать об этом невозможно.
Her ladyship seemed pleased with the idea; and you may imagine that I am happy on every occasion to offer those little delicate compliments which are always acceptable to ladies.
Ее светлости очень понравилось мое замечание. Должен признаться, я часто прибегаю к такого рода изящным комплиментам, которые столь нравятся дамам.
To accept it would require awakening fully into the terrible necessities of Arrakis where they must guard even fractional traces of moisture, hoarding the few drops in the tent's catchpockets, begrudging a breath wasted on the open air.
Признать ее – значило окончательно проснуться к суровой реальности Арракиса, где приходится беречь каждую каплю влаги, собирать ничтожное количество конденсата в водяные карманы диститента и жалеть о каждом выдохе в открытый воздух…
She also” (Sirius’s eyes turned to the other two) “advises Harry and Hermione not to proceed with the group, though she accepts that she has no authority over either of them and simply begs them to remember that she has their best interests at heart.
Кроме того (он перевел взгляд на Гарри и Гермиону), она советует Гарри и Гермионе не затевать это дело, хотя признает, что приказывать им не вправе, и поэтому просто просит помнить, что заботится только об их благе.
“Here’s another one you’ve convinced, Harry!” said Hermione excitedly. “Having read your side of the story, I am forced to the conclusion that the Daily Prophet has treated you very unfairly… little though I want to think that He-Who-Must-Not-Be-Named has returned, I am forced to accept that you are telling the truth… Oh, this is wonderful!”
— А вот еще один, которого ты убедил, Гарри! — возбужденно воскликнула Гермиона. — «Прочтя Вашу версию этой истории, я был вынужден заключить, что «Пророк» обошелся с Вами крайне несправедливо… Хотя мне очень не хочется верить в возвращение Того-Кого-Нельзя-Называть, я вынужден признать, что Вы говорите правду…» Да это же просто чудесно!
It is generally accepted that the majority of poor people across the world are women.
Общеизвестно, что большинство бедных в мире составляют женщины.
That mankind owes to the child the best it has to give is universally accepted.
Общеизвестно, что человечество обязано детям всем самым лучшим, что у него есть.
Tanzania accepts the truism that reform is a process and not an event.
Танзания разделяет общеизвестное мнение о том, что реформа является не отдельным мероприятием, а постоянным процессом.
It is well known that, under generally accepted standards, no one is immune from legal process in such cases.
Общеизвестно, что в подобных случаях никто, согласно общепринятым нормам, не имеет иммунитета от судебной ответственности.
The Declaration of Independence of Armenia is based on the Universal Declaration of Human Rights and universally accepted principles of international law.
В основу Декларации независимости Армении заложены Всеобщая декларация прав человека и общеизвестные принципы международного права.
Such an agreement is generally known as an "Engagement Letter", however, another form such as a contract may also be acceptable.
Такое соглашение общеизвестно под названием <<Письмо-обязательство>> (Engagement Letter), тем не менее, может быть приемлема и другая форма, такая как контракт.
The definition of war crimes and crimes against humanity had already exceeded commonly understood and accepted customary law.
38. Определение военных преступлений и преступлений против человечности уже вышло за рамки общеизвестного и общепринятого обычного права.
It is generally accepted that supporting projects with the participation of schools, academic institutions, international organizations and non-governmental organizations, is required to achieve this goal.
Общеизвестно, что для достижения этой цели необходимо оказывать поддержку проектам, в которых принимают участие школы, научные учреждения, международные организации и неправительственные организации.
It is generally accepted that police and prison officers are amongst the lowest paid in the civil service and this often impacts negatively on services and induces low morale.
Общеизвестно, что сотрудники полиции и тюрем относятся к числу самых низкооплачиваемых в гражданской службе, и это часто негативно сказывается на качестве работы и деморализует персонал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test