Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There is also need to build capacity to deal with land use, land-use change and forestry issues, especially if they should become elements of project activities under the CDM.
Кроме того, необходимо наращивать потенциал для решения вопросов землепользования, изменения характера землепользования и ведения лесного хозяйства, особенно в том случае, если они должны стать элементами деятельности, осуществляемой в рамках проектов в соответствии с требованиями МЧР.
It was important for the Special Committee to recognize the new realities and to suggest new, flexible and consensus-based approaches which could become elements of a new system of international security that would permit the Organization to continue to play its key role in that area.
Важно, чтобы Специальный комитет признал новые реальности и предложил новые, гибкие и основанные на консенсусе подходы, могущие стать элементами новой системы международной безопасности, которая позволила бы Организации по-прежнему играть ее ключевую роль в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test